indécision francouzština

nerozhodnost

Význam indécision význam

Co v francouzštině znamená indécision?

indécision

Caractère d’un homme indécis, d'une femme indécise.  Toby s’arrêta à l’endroit où cette dernière rue tourne dans Knight’s Place. Puis il se mit à courir en avant, en arrière, avec une de ses oreilles dressée et l’autre traînante : exactement l’image de l’indécision canine ! Enfin, il se mit à trottiner en rond, levant la tête vers nous de temps en temps, comme pour demander que l’on veuille bien comprendre son embarras.  L’abstraction devient la puissance de réflexion, l’inaction une capacité à formuler les problèmes, l’inadaptation une polyvalence, l’indécision la certitude de l'incertain, la rhétorique un agir communicationnel, la complication la conscience de la complexité et l’achiffrisme s'évanouit dans l'usage commune d'une règle de trois appliquée à une langue des affaires qu'on apprend comme n'importe quelle langue.

Překlad indécision překlad

Jak z francouzštiny přeložit indécision?

indécision francouzština » čeština

nerozhodnost váhavost

Příklady indécision příklady

Jak se v francouzštině používá indécision?

Citáty z filmových titulků

Il fut relevé pour indécision devant l'ennemi.
Byl odvolán ze své velitelské funkce pro nerozhodnost před nepřítelem.
Votre problème, c'est l'indécision.
Proste se nedokážes rozhodnout.
McClelland, organisateur né, était l'indécision même.
Byl skvělý organizátor, ale neuměl se rozhodnout k boji.
L'indécision est un virus qui, dans une armée, détruit sa volonté de vaincre ou même de survivre.
Nerozhodnost je virus, který nakazí armádu a zničí její vůli zvítězit, či dokonce přežít.
Mon indécision grandit, alors que ma volonté ne cesse de faiblir.
Moje nerozhodnost se stupňuje, moje síla vůle postupně slábne.
Face à un danger inconnu et imminent, l'humain connaît une fraction de seconde d'indécision.
Když se člověk střetne s nečekaným a smrtelným nebezpečím, vždy na zlomek vteřiny zaváhá.
Il a échoué à un test psycho-simulateur suite à une indécision.
Nesložil psycho-simulační test. Na to stačí zlomek sekundy nerozhodnosti.
Pour eux, nous sommes les marionnettes des Atrides à cause de notre indécision.
Nazývají nás Atreidovými loutkami, pro naši váhavost.
Tu es d'une indécision.
Nevíš, co chceš.
Dépression, insomnie, regard assassin, indécision, autoritarisme, chute incontrôlable, délire blasphématoire, et manie de sermonner.
Deprese, nerozhodnost, panovačnost, nezvladatelné padání, syndrom stařecké sprostoty, neboli SSS a chronické remcání.
En plus de sa propre indécision, ce type, Johan, s'est montré capable d'infidélité.
Kromě Dwightovi nerozhodnosti už Johan ukázal, že umí být nevěrný.
Ton indécision s'explique.
Není divu, že tě zmátl.
Faire partie d'une vaste conscience, des milliards d'esprits reliés. L'harmonie de la pensée et de l'objectif. Pas d'indécision, pas de doutes.
Byla jste součástí obrovského vědomí, biliony myslí pracujících spolu, souznění záměrů a myšlenek, žádná nerozhodnost, žádné pochybnosti.
Indécision maladive.
Nadměrná nerozhodnost.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Et parfois l'indécision des dirigeants politiques aggrave encore la situation.
Situaci ještě zhoršuje politická nerozhodnost některých kruhů.
Alors même que les banques grecques restent fermées, et que la plupart des acteurs considèrent comme intenable la dette du pays, l'Europe continue de faire preuve d'indécision concernant l'avenir de ces banques et de cette dette.
Řecké banky se uzavřely, řecký dluh byl uznán jako neudržitelný, avšak budoucnost bank i dluhu přesto zůstává nejistá.
Pourtant, au lieu d'être fêté, cet accord qui a contribué à stabiliser la partie orientale de l'Asie pendant un demi siècle court un sérieux danger, pour cause d'indécision autant que d'anti-américanisme réflexe.
Namísto oslavování dohody, která půl století pomáhala stabilizovat východní Asii, je však nyní smlouva vážně ohrožena, a to jak kvůli nerozhodnosti, tak kvůli prvoplánovému antiamerikanismu.
L'économie japonaise subit un malaise (une croissance ralentie en alternance avec la récession) depuis une dizaine d'années, où les débats intenses ne rencontrent que l'indécision politique.
Japonská ekonomika je ve stavu malátnosti. Období pomalého růstu a recese se střídají už déle než deset let, zatímco ostré diskuse narážejí na váhání při stanovování politik.
Leur succès reflète l'indécision des électeurs, leur perception croissante de ce qu'ils estiment être des injustices liées à la mondialisation et la peur de beaucoup d'entre eux envers les minorités, les immigrés et plus généralement les étrangers.
Jejich úspěch odráží nejistoty voličů a ve stále větší míře také pocit nespravedlnosti globalizace, jakož i strach mnoha lidí z příslušníků menšin, přistěhovalců a cizinců vůbec.
L'indécision, à cause de l'effet boomerang qu'elle ne manque pas d'avoir, est contre-productive.
Bázlivost je kontraproduktivní, protože se obrací proti bázlivci.
Fidèle à son indécision instinctive, le Premier ministre tarda.
Věren své pověstné nerozhodnosti, premiér Račan dlouho váhal.
Le plus grand danger, en fait, pour les universités d'Europe serait une période d'indécision qui s'éterniserait quant aux objectifs.
A právě vleklé období nejasnosti ohledně jejich hlavních cílů je pro evropské univerzity největším nebezpečím.

Možná hledáte...