nerozhodnost čeština

Překlad nerozhodnost francouzsky

Jak se francouzsky řekne nerozhodnost?

nerozhodnost čeština » francouzština

indécision velléité irrésolution

Příklady nerozhodnost francouzsky v příkladech

Jak přeložit nerozhodnost do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Byl odvolán ze své velitelské funkce pro nerozhodnost před nepřítelem.
Il fut relevé pour indécision devant l'ennemi.
Tahle nerozhodnost je matoucí.
C'est incroyable!
Nutíte mne si myslet, že ty barvičky na uniformě máte za zdrženlivost, vyhýbavost a nerozhodnost.
Avez-vous mérité toutes ces décorations en pratiquant la neutralité?
Nerozhodnost je virus, který nakazí armádu a zničí její vůli zvítězit, či dokonce přežít.
L'indécision est un virus qui, dans une armée, détruit sa volonté de vaincre ou même de survivre.
Moje nerozhodnost se stupňuje, moje síla vůle postupně slábne.
Mon indécision grandit, alors que ma volonté ne cesse de faiblir.
Ano, široký výběr možností. plodí nerozhodnost, ale snad mohu pomoci.
Ce n'est pas mieux quand il y a trop le choix. Mais je peux peut-être vous aider.
Nebudu vám trpět nerozhodnost. Návštěvníkovi bordelu určitě ne.
Je ne tolérerai aucune hésitation de la part d'un client de bordel.
Proč ta nerozhodnost a kompromisy?
Pourquoi ces hésitations?
Ta nerozhodnost je nedůstojná.
Insister comme ça; quel manque de dignité!
Deprese, nerozhodnost, panovačnost, nezvladatelné padání, syndrom stařecké sprostoty, neboli SSS a chronické remcání.
Dépression, insomnie, regard assassin, indécision, autoritarisme, chute incontrôlable, délire blasphématoire, et manie de sermonner.
Byla jste součástí obrovského vědomí, biliony myslí pracujících spolu, souznění záměrů a myšlenek, žádná nerozhodnost, žádné pochybnosti.
Faire partie d'une vaste conscience, des milliards d'esprits reliés. L'harmonie de la pensée et de l'objectif. Pas d'indécision, pas de doutes.
Nechci, abyste si myslel, že nerozhodnost je mým prokletím.
Ne pensez pas que je ne sais pas prendre de décision.
Protože vím, že nerozhodnost a pochyby to mohou celé zhatit dřív, než se naděješ.
La confusion et le doute reprennent très vite le dessus.
Nadměrná nerozhodnost.
Indécision maladive.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Situaci nenapomohla ani politická nerozhodnost v některých státech.
Quant au caractère indécis des politiques qui s'observe dans certains pays, il ne contribue pas à simplifier les choses.
Britská nerozhodnost ohledně členství v EU má historické kořeny: Winston Churchill ve slavném projevu v roce 1946 prosazoval Spojené státy evropské - ovšem bez Británie.
La participation à l'Union est une ancienne interrogation britannique : en 1946, Winston Churchill, lors d'un discours qui fit sensation, appelait de ses vœux la création d'États-Unis d'Europe - mais sans la Grande-Bretagne.
Situaci ještě zhoršuje politická nerozhodnost některých kruhů.
Et parfois l'indécision des dirigeants politiques aggrave encore la situation.

Možná hledáte...