inepte francouzština

nevhodný, nejapný

Význam inepte význam

Co v francouzštině znamená inepte?

inepte

Qui fait preuve de sottise, d’absurdité.  Il n'est rien de plus inepte qu'un séminariste ; rien de moins propre à être un jour ce que l'on veut qu'il soit, un pasteur éclairé : ces jeunes gens n'ont la tète remplie que de fadaises mystiques.  Peut-être n’ai-je pas de grands besoins intellectuels à assouvir dans la conversation, mais je me plais parfaitement bien avec Cottard, quoiqu’il fasse des calembours ineptes.  […], aussitôt se glissait, s’insinuait, en lui, une certaine satisfaction et une certaine gloriole, aboutissant à cette inepte conclusion qu’il était supérieur à bien d’autres ; […].  L’inepte arrêt du second Conseil de guerre siégeant à Rennes est annulé par la grâce dont le capitaine Dreyfus bénéficie.  Si jamais, songeait-il, il a vent des bruits ineptes qui courent la ville, nous passerons un mauvais quart-d’heure.

Překlad inepte překlad

Jak z francouzštiny přeložit inepte?

inepte francouzština » čeština

nevhodný nejapný

Příklady inepte příklady

Jak se v francouzštině používá inepte?

Citáty z filmových titulků

Vous achetez un mari de condition inférieure, comme votre oncle. Car votre entourage est inepte.
Kupte si manžela s manželským vyrovnáním. hledejte podkoního jako váš strýc našel Francesku protože vaši vlastní muži, jsou stejně prázdní jako vy.
Vous êtes le cambrioleur le plus inepte. de toute la Nouvelle Angleterre.
Jste asi ten nejnešikovnější. domovní zloděj v celé Nové Anglii.
Une police inepte, celle des Bourbons.
Měli jste neschopnou policii za těch Bourbonů.
J'ai sué sang et eau sur cette opération inepte et prématurée.
Potil jsem krev kvůli té nešťastné a předčasné operaci.
Elle préfère la souffrance inepte qu'on s'inflige à deux, à celle. qu'on s'inflige à soi-même. Moi, je ne crains pas la souffrance solitaire.
Co myslí, je, že preferuje bezcitnou bolest kterou si vzájemně způsobujeme než tu kterou si způsobujeme sami sobě ale takové bolesti se já nebojím.
Quelque part, derrière ce visage inepte. ce regard de zombie. existe un être humain. et je peux le faire émerger.
Někde vzadu ten prázdný obličej. co civí jako zombie. je skutečná lidská bytost, a můžu to dokázat.
Peut-être vaut-il mieux refuser de patronner mon livre si vous le jugez inepte!
Asi nebudete patronem mé knihy, když v ní nevidíte žádnou hodnotu, pane!
Ce dictionnaire est inepte, bourré de faiblesses et de verbiage absurde.
Já si myslím, že je špatný, je plný zcestných definicí a nesprávného verbalismu.
Cette idée est inepte.
Je to chabý nápad.
Inepte certe mais merveilleux.
Hloupé ale krásnél.
Vous n'êtes personne! Qu'un rêve inepte!
Jsi ubožák, hloupý sen.
Quel métier inepte.
Jaká ztráta času.
Je vous croyais simplement inepte, mais vous êtes plus sinistre que ça.
Dřív jsem myslel, že jste jen nepříjemný. Ale teď vidím, že jste opravdu divný.
Non, non, je comprends ce rituel inepte.
Ne, tohle jsem pochopila.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

L'envoyé spécial du Quartet, Tony Blair, s'est montré plus onctueusement inepte que jamais.
Mírotvorce tzv. blízkovýchodního kvartetu Tony Blair je jako obvykle vemlouvavý, ale zbytečný.
Parce que la principale leçon des années de gestion inepte du parti communiste est la suivante : aucun homme seul et aucun parti unique ne peut en savoir assez long pour gérer une économie moderne.
Ponaučení z let komunistické hrůzovlády totiž zní: žádný člověk ani strana nemohou vědět dost na to, aby mohli řídit moderní ekonomiku.
En effet, les critiques américaines à l'encontre d'Al-Jazira semblent plus relever du plaidoyer spécial du fait du cafouillage inepte en Irak que d'un réel désir de voir naître un média arabe critique, libre et ouvert.
Americká kritika Al-Džazíry tak opravdu vyznívá spíše jako snaha odvést pozornost od hloupého zpackání situace v Iráku, než aby byla motivována touhou po svobodných, otevřených a kritických arabských médiích.

Možná hledáte...