insulaire francouzština

ostrovan

Význam insulaire význam

Co v francouzštině znamená insulaire?

insulaire

Relatif aux îles.  La sûreté du pays étant suffisamment garantie par sa position insulaire, l’action militaire n’y prit jamais une grande importance.  Bien qu'elle confine au cercle polaire, l’Islande est située presque entièrement dans la zone tempérée; on pourrait croire qu'elle jouit d'un climat insulaire et uniforme, grâce surtout à l'influence du Gulf-Stream qui adoucit la température de la Norwége ; […]. Qui habite une île.  L’endémisme est particulièrement développé dans trois sortes de flores : les flores isolées, les flores montagnardes, les flores insulaires.

insulaire

Habitant des îles.  Les insulaires de la mer Pacifique.

Insulaire

(Géographie) Habitant de l’île aux Coudres, au Québec. (Géographie) Habitant de l’Île-du-Grand-Calumet, municipalité québécoise. Île d’Orléans

Překlad insulaire překlad

Jak z francouzštiny přeložit insulaire?

insulaire francouzština » čeština

ostrovan ostrovní

Příklady insulaire příklady

Jak se v francouzštině používá insulaire?

Citáty z filmových titulků

Un bon pIacier continental doit remarquer quand son auditoire insulaire est fatigué.
Zástupce kontinentu musí poznat, kdy má ostrovan dost.
Il a trop entendu d'histoires sur cet arc insulaire.
Prý slyšel divné věci.
Vous ne venez pas d'un état insulaire gouverné par Taldor?
Vy nejste z žádného z ostrovních států Taldoru.
Le plus triste, c'est que, comme tout insulaire. j'étais contraint, de temps à autre, de visiter le continent.
Smutná skutečnost je ta, že jako každý obyvatel ostrova. musím čas od času navštívit pevninu.
La chose importante dans la vie insulaire, c'est d'être votre propre G.O.
Nejdůležitější věc na ostrovním životě je být ředitelem svých činností.
A mille lieues de ma vie d'insulaire.
Tohle rozhodně nebyl ostrovní život.
Si vous n'êtes pas d'humeur, baissez le son, car je vais le monter sur Radio KAB, 94.5, votre alternative insulaire à l'establishment musical.
Když nechceš poslouchat, tak to raději vypni rádio, nebo si ho ještě zesílím. vyrovnanost mezi starými, a novými rytmy.
Le petit insulaire qui nous servait de guide.
Malý chlapec z ostrova, která se představil jako náš průvodce.
Elles ont l'air bien plus à l'aise dans le ciel que dans une colonie insulaire surpeuplée.
Zdá se, že ve vzduchu jsou mnohem více doma než dole na zemi v přeplněné kolonii.
Insulaire, asiatique, rousse?
Ostrovanku, asiatku nebo zrzku?
Vous savez, Brady, il y a un monde entier là dehors, et nous ne pouvons pas être insulaire.
No, ale nemusíme to vzdávat.
Je viens d'un petit pays insulaire appelé Costa Luna.
Jsem z malého království jménem Costa Luna.
Le tueur a juste tordu et manipulé les traditions pour devenir insulaire.
Neznámí zkrátka zamotali a znetvořili tradice aby se zcela izolovali.
Je fais mon diagnostic annuel du cortex insulaire antérieur, et bien que ça semble simple, c'est en fait une greffe très complexe et très précise.
Dělám svou roční izolační diagnostiku mozkové kůry. Vím, že to zní jednoduše, ale je to vlastně složitý, super-specifický otisk a já potřebuju, aby mi to šéf ochranky schválil.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Privilégiera-t-elle une démarche axée sur l'avenir et fondée sur le marché? Ou fera-t-elle le choix d'une approche insulaire défensive, tournée vers le passé?
Zvolí výhledovou a tržně orientovanou cestu? Nebo zvolí zpátečnický, obranný a izolovaný úkryt?
Ce programme insulaire de renouveau national l'éloigna de plus en plus de l'approche bien plus dirigiste de l'Europe continentale.
Dobrého Samaritána je třeba obdivovat, prohlásila Thatcherová, protože pomohl sám sobě, než pomohl chudým.
L'incursion d'Obama dans le débat intellectuel insulaire de l'Europe est d'autant plus remarquable que le Fonds monétaire International opinait dans le même sens que l'orthodoxie imposée par l'Allemagne.
Obamovo narušení evropské intelektuální úzkoprsosti je pozoruhodné tím více, že se dokonce i Mezinárodní měnový fond podvolil Německem vnucené ortodoxnosti.

Možná hledáte...