intuitif francouzština

intuitivní

Význam intuitif význam

Co v francouzštině znamená intuitif?

intuitif

Qui fait appel à l’intuition, qui est automatique ou inné et ne fait pas ou peu appel à la raison.  Cette panoplie de données objectives et quantifiées permet de dépasser largement l’approche intuitive, pifométrique et incertaine qui reste la plus souvent celle de la psychologie historique.  Elle est très intuitive dans ses jugements sur les gens. (Philosophie, Théologie) Qui résulte de l’intuition.  Les bienheureux ont la vision intuitive de Dieu.  Connaissance intuitive. (Pédagogie) Qui fait appel au sens plutôt qu’au raisonnement ou à la mémoire de celui qui apprend.  Méthode intuitive.

intuitif

Personne qui fait appel à son intuition.  C'est un intuitif.

Překlad intuitif překlad

Jak z francouzštiny přeložit intuitif?

intuitif francouzština » čeština

intuitivní zastánce intuicionizmu neuvědomělý

Příklady intuitif příklady

Jak se v francouzštině používá intuitif?

Citáty z filmových titulků

Un être intuitif se crée tout naturellement un monde plus riche.
A co se stalo pak?
Je sais que nos méthodes sont démodées, qu'vous avez le secret du flegme intuitif, mais je ne pensais pas qu'à Scotland Yard on faisait tourner les tables!
Budiž. Že policie zaměstnává omezence, budiž. A že máte patent na zdrcující chladnokrevnost.
Trefayne est très intuitif.
Trefayne má velkou intuici.
Intuitif?
Lntuitivní?
Je ne suis pas très intuitif, mais je vois que vous avez des problèmes.
Nejsem zrovna ten nejcitlivejší clovek, ale ty máš nejaký problémy.
J'ai travaillé dans les assurances, je suis devenu intuitif.
Kdysi jsem prodával pojistení. Mám takovy sesty smysl.
C'est brillant. Intuitif.
Je skvělé a úžasné.
Il est intuitif, il a de bons arguments.
Je to intuitivní, dobré argumenty.. - Malá pravděpodobnost, že je homosexuál..
Comment peux-tu être si intuitif en cour et si nul dans la vraie vie?
Jak je možné, že tvoje načasování je tak skvělé v soudní síni a tak špatné ve skutečném životě?
Quand je vous dis que le Temps a des humeurs, qu'il est intuitif, je ne parlais pas métaphoriquement.
Když jsem vám říkal, že čas má své nálady, schopnost intuice, nemluvil jsem metaforicky.
C'était un acteur extrêmement intuitif.
On byl velmi intuitivní herec.
C'est intuitif, ces gens-là, tu sais?
Oni to vycítí.
Je sais qu'après chacune de nos rencontres, vous recevez un rapport circonstancié. Très intuitif.
Mám pocit, že po každé schůzce dostáváte zprávu s dvěma kopiemi.
Soit tu es remarquablement intuitif.
Buď máš pozoruhodnou intuici, nebo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Le soutien massif en faveur de la démocratie dans un pays sans histoire séculaire et nationaliste semble contre-intuitif.
Většinová podpora demokracie v zemi bez předchozí sekulární a národní historie zdánlivě odporuje logice.
Et cela ne peut pas être intuitif uniquement, il faut que cela soit scientifique, c'est-à-dire base sur les meilleures méthodes et les meilleurs modèles.
A to nemůže být pouze intuitivní. Musí být vědecké, to znamená založené na ověřených metodách a modelech.
Ce genre d'opposition paraît contre-intuitif, car la simple annonce de l'OMT par la Banque centrale européenne a rétabli le calme sur le marché des dettes souveraines et réduit le coût des emprunts pour les pays de la périphérie.
Takový odpor působí kontraintuitivně vzhledem k faktu, že již pouhé ohlášení tohoto programu Evropskou centrální bankou uklidnilo trhy suverénních dluhů a snížilo náklady na půjčky v zemích na okraji eurozóny.
Pourtant, d'un point de vue intuitif il serait logique de le faire.
Takové zaměření ovšem dává intuitivně smysl.

Možná hledáte...