islamisme francouzština

islám, islam, Islámství

Význam islamisme význam

Co v francouzštině znamená islamisme?

islamisme

(Vieilli) Islam.  Le bouddhisme lui prépare le terrain et le féconde, tandis que le brahmanisme ou l'islamisme le sèche et le brûle.  Mon cher ami, avez-vous aussi l’intention d’embrasser l’islamisme ? (Vieilli) Ensemble des pays, des régions où l'Islam est la religion dominante, de même que la chrétienté est l'ensemble des pays où le christianisme domine.  Viennent les croisades, c'est à dire la lutte de l'Islamisme et de la chrétienté ; ici un vaste champ est ouvert : la parole évangélique reprend toute son énergie pour pousser deux mondes l'un contre l'autre, …. (Aujourd'hui) Islam politique.  Au début des années 1980, un tournant majeur se produit dans les études sur l'islam, quand les spécialistes en science politique s'emparent du fait musulman avec les outils de la sociologie. Ils forgent alors le terme d'« islamisme ».

Překlad islamisme překlad

Jak z francouzštiny přeložit islamisme?

islamisme francouzština » čeština

islám islam Islámství

Příklady islamisme příklady

Jak se v francouzštině používá islamisme?

Citáty z filmových titulků

Au contraire, prédit-il, les formes les plus extrêmes de l'islamisme triompheraient.
Namísto ní, předpověděl, nejextrémnější formy Islámismu povstanou a budou triumfovat.
L'islamisme ne parvint pas à mobiliser. Zawahiri en conclut alors qu'il fallait changer de stratégie.
Islámismus jako masové hnutí zklamal a Zawahiri dospěl nyní k závěru že je třeba nové strategie.
Ils étaient liés par une interprétation extrême de l'islamisme, mise au point par Ayman Zawahiri.
Co je spojovalo byla idea. Extrémní interpretace Islámismu vypracovaná Aymanem Zawahirim.
L'islamisme radical en Californie du Sud passe par cette mosquée.
Islámský radikalismus v Jižní Kalifornii docela dost souvisí s touhle mešitou.
Pendant un an, nous aurons parmi nous un vrai Pakistanais qui pratique l'islamisme.
Po jeden rok budeme ve společnosti Pákistánce, který praktikuje islám.
Islamisme, christianisme, judaïsme, hindouisme et tous les autres existent comme des barrières au développement personnel et social.
Islám, křesťanství, židovství, hinduismus a všechny ostatní existují jako bariéry osobního a společenského růstu, protože každá skupina prosazuje a chrání uzavřený pohled na svět.
Nous voulons une nation stable qui puisse nous aider à combattre l'expansion de l'islamisme radical en Afrique.
Chceme stabilní národ, - Jsou tady. který nám pomůže v boji proti šíření radikálního islámu napříč kontinentem.
Nous avons choisi de réagir face à la hausse des actes terroristes et décidé de stopper l'islamisme radical définitivement.
Mflr se rozhodli reagovat na pokračující teroristické útoky A radikální islám jednou provždy zastavit.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En fait, ce parti qu'on taxe d'islamisme a géré avec adresse les négociations avec les États-Unis, acharnés, a consulté l'armée turc et le président, et partagé toutes ces informations avec le parlement et le peuple turc.
Ve skutečnosti ona údajně islamistická strana dokázala obratně vyjednávat s neústupnými USA, radit se s tureckou armádou a prezidentem a předávat informace veřejnosti a parlamentu.
Le chaos, une résurgence du terrorisme, la montée de l'islamisme et d'énormes vagues d'immigration vers l'Europe ne sont que quelques-uns des dangers qui pourraient menacer l'UE.
Chaos, oživení terorismu, vzestup radikálního islamismu, rozsáhlé vlny imigrace do Evropy - to je jen část potenciálních hrozeb pro Evropskou unii, nad nimiž se teď přemítá.
L'islamisme radical lui a offert une cause toute trouvée pour mourir.
Talentovanému boxerovi Tamerlanovi byla odepřena příležitost stát se šampionem, protože ještě nebyl občanem Spojených států.
De leur côté, les musulmans qui luttent depuis des années pour la modernisation de leurs pays n'ont pas jusqu'à présent trouvé comment opposer une réponse lucide à la vague montante de l'islamisme radical.
Četní muslimové, již se léta zasazují o modernizaci svých zemí, dosud nedokázali najít zřetelnou odpověď na vzedmutou vlnu radikálního islámu.
Prétendre que la seule alternative à d'implacables régimes absolutistes est forcément l'islamisme relève donc de l'invention pure.
Není tedy pravdou, že jediná životaschopná alternativa k nelítostné absolutistické vládě musí být nutně islamistická.
Au contraire, ce serait une grave erreur que de supposer que l'islamisme fanatique définit entièrement les attitudes saoudiennes envers la religion.
Ba právě naopak, bylo by hrubou chybou se domnívat, že saúdský postoj k náboženství zcela tkví ve fanatickém islámismu.
Il ne fait aucun doute que l'islamisme révolutionnaire est dangereux et sanguinaire.
Revoluční islamismus je nepochybně nebezpečný a krvavý.
Pourquoi cette adéquation simpliste entre islamisme et nazisme?
Proč ona jednoduchá rovnice islamismu a nacismu?
L'islamisme radical est-il en train d'accroître son influence dans l'Indonésie de l'après-Suharto?
Vzrůstá v postsuhartovské Indonésii vliv radikálního islamismu?
La stratégie la plus facile pour les libéraux consiste à se ranger du côté des musulmans conservateurs qui rejettent non seulement l'islamisme radical, mais également la réforme politique.
Nejsnazší strategií, jež se liberálům nabízí, je stát po boku konzervativních muslimů, již odmítají nejen radikální islamismus, ale též politickou reformu.
Les composants religieux islamistes de la vie sociale irakienne ne doivent pas être sous-estimés et ne doivent pas non plus être mis sur pied d'égalité avec l'islamisme politique qui s'efforce de capitaliser sur ces composants.
Nábožensko-islámská součást iráckého sociálního života by se neměla podceňovat. Neměla by se ale ani ztotožňovat s politickým islamismem, který z ní chce těžit.
Les erreurs politiques et les revers ont érodé ce consensus, ouvrant la voie à l'islamisme idéologique et à une idéologie néo-Baas reconstituée.
Politické chyby a zvraty tuto cestu rozrušily a otevřely dveře ideologickému islamismu a nově ustavenému neo-baasismu.
NEW YORK - Le Premier ministre français Manuel Valls ne parlait pas métaphoriquement en disant que la France est en guerre contre l'islamisme radical.
NEW YORK - Francouzský premiér Manuel Valls nemluvil obrazně, když prohlásil, že Francie je ve válce s radikálním islámem.
L'islamisme tend à devenir une forme de populisme de droite.
Islamismus se čím dál větší měrou stává jistou formou pravicového populismu.

Možná hledáte...