islamiste francouzština

muslimský, muslim, mohamedán

Význam islamiste význam

Co v francouzštině znamená islamiste?

islamiste

Relatif à l'islamisme.  Quand un fou crie après avoir commis un crime [...] qu'il le fait au nom du Christ, on ne dit pas qu'il est « christianiste » [...], je me sens blessé quand j'entends le mot islamiste.

islamiste

Partisan de l'islamisme.

Překlad islamiste překlad

Jak z francouzštiny přeložit islamiste?

islamiste francouzština » čeština

muslimský muslim mohamedán

Příklady islamiste příklady

Jak se v francouzštině používá islamiste?

Citáty z filmových titulků

Il se prenait pour un philosophe islamiste majeur et un personnage charismatique, entre autres.
Viděl sebe samého jako důležitého islámského myslitele se silným charakterem.
En fait, Zawahiri était le leader d'une cellule islamiste clandestine.
Ve skutečnosti byl Zawahiri vůdcem tajné islámské buňky.
Il promit à Ben Laden le titre d'émir, de meneur du groupuscule islamiste de Zawahiri, le Jihad islamique.
Slíbil Bin Ladenovi, že se stane velitelem vůdcem Zawahiriho malé extrémistické skupiny Islámského džihádu.
La vision islamiste se fondait principalement sur l'utilisation du Coran comme cadre politique de la société.
V srdci Islámské vize byla myšlenka že Korán by měl být použit jako politická kostra pro společnost.
Au début des années 90, l'Algérie, l'Égypte, et d'autres pays arabes, étaient ravagés par le terrorisme islamiste.
Na začátku 90 let bylo Alžírsko, Egypt a další Arabské země rozvráceny hrůznou vlnou Islámského teroru.
En 1997, la révolution islamiste ne donnait toujours aucun résultat.
V roce 1997 Islámské revoluce zkomíraly.
Le principal groupe islamiste algérien, le GIA, finit par trouver à sa tête M. Zouabri, un éleveur de poulets. Il éliminait toute voix discordante.
Hlavní islámská skupina v Alžírsku, GIA skončila tím že ji vedl pn Zouabri, pěstitel kuřat jenž zabil každého, kdo s ním nesouhlasil.
Il émit un communiqué, déclarant que toute la société algérienne devait être éliminée, à l'exception de son groupuscule islamiste, puisqu'ils étaient les seuls à comprendre la vérité.
Vydal konečné prohlášení jenž hlásalo že celá Alžírská společnost by měla být zabita mimo jeho malinkou skupinu Islámistů. Tito jediní chápali pravdu.
À l'époque, un mouvement islamiste populaire et révolutionnaire semblait crédible.
Tehdá se zdálo, že Islámism by mohl uspět jako populární revoluční hnutí.
Et leur riposte allait transformer un mouvement islamiste sur le déclin en ce qui semblerait être l'incroyable force révolutionnaire dont Zawahiri avait toujours rêvé.
A v reakci na ty útoky neokonzervatisté promění upadající Islámské hnutí v to, co se bude zdát velikou revoluční silou o které Zawahiri vždycky snil.
Puis, ces derniers se mirent à recréer le mouvement islamiste.
Ale v tom momentě začali neokonzervatisté rekonstruovat Islámisty.
Il était accompagné de Ayman Zawahiri l'idéologue le plus influent du mouvement islamiste.
Společnost mu dělal Ayman Zawahiri nejvlivnější myslitel Islámského hnutí.
L'idée était venue d'un militant islamiste, Khalid Cheikh Mohammed. Ben Laden avait simplement été sa source de financement et de combattants.
Bylo to nápad Islámského bojovníka jménem Khalid Sheik Mohammed který se na Bin Ladena obrátil kvůli financování a pomoci s náborem dobrovolníků.
Leur voyage remontait à début 2001 et ils y étaient restés entre 2 à 6 semaines, alternant entraînement militaire et étude de la révolution islamiste.
Cestovali tam na počátku roku 2001 a strávili mezi 2 a 6 týdny tréninkem a výukou Islámské revoluční teorie.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Il aura constitué un allié indispensable de l'Occident dans la lutte contre le terrorisme islamiste, volonté qui s'est manifestée le plus pleinement en 2006 dans l'intervention de l'armée éthiopienne en Somalie voisine.
Byl nepostradatelným spojencem Západu v boji proti islamistickému terorismu, což vyvrcholilo etiopskou vojenskou operací v sousedním Somálsku v roce 2006.
La famille doit faire face à deux menaces : celle de la violence islamiste et celle des réformateurs libéraux.
Saúdové čelí dvěma hrozbám: jedné od násilných islamistů a druhé od liberálních reformátorů.
Ils ont clairement montré qu'ils craignent les réformateurs bien plus que la violence islamiste.
Vše nasvědčuje tomu, že reformátorů se bojí daleko více.
Nous pouvons puiser dans leur histoire familiale dans un Dagestan déchiré par des conflits internes, ou analyser, une fois encore, l'attrait fatal du radicalisme islamiste.
Můžeme pátrat v dějinách jejich rodu ve znesvářeném Dagestánu nebo znovu zkoumat smrtící přitažlivost islamistického radikalismu.
Pendant ce temps, le soutien des armes américaines à des dictateurs séculaires au Moyen Orient a aidé à créer un extrémisme islamiste, qui ne pourra être chassé simplement en envoyant plus de drones.
Podpora sekulárních diktátorů na Blízkém východě formou amerických zbraní zase napomohla ke vzniku islamistického extremismu, který nelze jednoduše porazit vysláním většího počtu bezpilotních letounů.
A l'heure actuelle, la totalité est menacée de destruction, en raison de l'influence du maulana Fazlullah, leader islamiste dont le beau-père, Sufi Mohammad, a fondé l'un des ordres extrémistes.
V tuto chvíli se nad všemi vznáší hrozba zničení, kvůli vlivnému hlasu islamistického vůdce Mulláha Fazlulláha, jehož tchán Súfi Muhammad založil jeden z extremistických řádů.
La Palestine sera alors un état islamiste dans lequel les modérés seront abattus et les anciens dirigeants nationalistes mis de force à la retraite ou en prison pour corruption.
Palestina se pak stane islamistickým státem, v němž budou stoupenci umírněné linie zastřeleni a staré nacionalistické vedení násilně posláno do výslužby nebo uvězněno za korupci.
L'exemple le plus récent est la Turquie dont un courageux premier ministre a confirmé la loi séculaire (plutôt qu'islamiste), a cherché à moderniser l'économie et a éloigné les militaires du Cabinet.
Nejčerstvějším příkladem je Turecko, jehož statečný premiér potvrdil sekulární (nikoliv islamistický) právní řád, usiluje o modernizaci hospodářství a nenechal do kabinetu proniknout armádu.
La survie politique explique en partie cette adaptation : lorsqu'ils se trouvent en minorité, les Musulmans n'ont plus la possibilité d'instaurer un état islamiste, avec tout son potentiel antidémocratique.
Jedním důvodem je politické přežití: jsou-li v mensině, nepřichází snaha prosazovat islámský stát se vsím jeho nedemokratickým potenciálem v úvahu.
Les décisions de bonifier la loi électorale et de recevoir Mashal n'avaient pas pour seul but de convaincre le mouvement islamiste du pays de participer au processus politique.
Cílem rozhodnutí vylepšit volební zákon a přijmout Mašála není pouze snaha přesvědčit islamisty v Jordánsku, aby se zapojili do politického procesu.
Saddam Hussein, qui n'avait rien d'un islamiste et le président iranien Mahmoud Ahmadinejad, qui est un islamiste convaincu, sont souvent décrits comme des successeurs naturels d'Adolf Hitler.
Jak Saddám Husajn, jenž nebyl žádný islamista, tak íránský prezident Mahmúd Ahmadínedžád, jenž islamista je, jsou často popisováni jako přirození nástupci Adolfa Hitlera.
Saddam Hussein, qui n'avait rien d'un islamiste et le président iranien Mahmoud Ahmadinejad, qui est un islamiste convaincu, sont souvent décrits comme des successeurs naturels d'Adolf Hitler.
Jak Saddám Husajn, jenž nebyl žádný islamista, tak íránský prezident Mahmúd Ahmadínedžád, jenž islamista je, jsou často popisováni jako přirození nástupci Adolfa Hitlera.
Il reste néanmoins que la rhétorique islamiste, telle que pratiquée par Ahmadinejad, entre autres, a pour objectif délibéré de rappeler la Shoah.
Přesto platí, že islamistická rétorika, již si osvojil mimo jiné Ahmadínedžád, je záměrně upravena tak, aby vyvolávala vzpomínky na šoa.
S'il était vrai que l'existence même de notre monde démocratique occidental était sur le point d'être anéantie par une révolution islamiste, il serait tout à fait sensé de trouver refuge dans la puissance de l'empire informel américain.
Pokud by skutečně byla pravda, že holá existence našeho demokratického západního světa je na pokraji zničení islamistickou revolucí, dávalo by rozhodně smysl hledat ochranu u rozsáhlé síly neformální americké říše.

Možná hledáte...