Israélienne francouzština

izraelský

Význam Israélienne význam

Co v francouzštině znamená Israélienne?

Israélienne

(Géographie) Habitante ou originaire d’Israël.

Překlad Israélienne překlad

Jak z francouzštiny přeložit Israélienne?

israélienne francouzština » čeština

izraelský

Israélienne francouzština » čeština

Izraelka

Příklady Israélienne příklady

Jak se v francouzštině používá Israélienne?

Citáty z filmových titulků

Une mitraillette israélienne.
Izraelský samopal.
Quel rôle le peuple juif et la nation israélienne jouent dans le mystère de la Rédemption?
Jakou roli hrají Židé dnes?
L'armée israélienne n'en a-t-elle pas parlé?
Nenahlásila to izraelská armáda?
Les partisans du Hezbollah pro-iranien déplorent la perte de l'un de leurs militants tué hier lors d'une attaque israélienne.
Bojovníci proíránského Hizballáhu oplakávají ztrátu jednoho ze svých druhů, který zemřel během izraelského útoku.
L'aviation israélienne a en effet bombardé des positions du Hezbollah en représailles, des combattants du Hezbollah ayant attaqué une caserne de l'armée sud-libanaise soutenue par Israël.
Izraelské vzdušné síly bombardovaly pozice Hizballáhu v odvetě na hizballázský útok proti kasárnám jiholibanonské armády, která je podporována Izraelem.
Née sur les rivages de la mer Morte. infirmière de l'armée israélienne.
Až od Mrtvého moře přichází půvabná sestřička izraelské armády!
Je suis dans une prison israélienne, c'est ça?
Chcete říct, že jsem v Izraelském vězení?
C'est une opération américano-israélienne.
Postupujeme společně s Izraelci.
De l'armée israélienne.
Izraelská, vojenská.
Elle est Israélienne, elle parle hébreu.
Je z Izraele, mluví hebrejsky.
L'hospitalité israélienne me tue.
Izraelská pohostinnost mě zabije.
Une mort sinistre sur les tables de torture d'une prison israélienne.
Tmavá smrt na mučidlech izraelské věznice.
L'armée israélienne a tué un enfant palestinien tous les trois jours depuis septembre 2000.
Od září roku 2000 izraelská armáda zabila každý třetí den jedno palestinské dítě.
Voilà une chanteuse israélienne pour toi.
Poslyš, to je izraelská zpěvačka pro tebe.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Toutefois, ce qui plaisait au monde extérieur ne constituait pas toujours un avantage au coeur de la rudesse et de l'effondrement de la politique israélienne.
Co přitahovalo okolní svět, nebylo ovšem vždy aktivem v izraelské politice ostrých loktů.
Le silence d'Eban au cours des dernières années n'était pas seulement suscité par sa désillusion envers la politique israélienne ni par sa santé déclinante.
Ebanovo mlčení v posledních letech nevycházelo pouze z jeho rozčarování z izraelské politiky či z jeho slábnoucího zdraví.
L'annonce du premier ministre Ariel Sharon indiquant sa volonté de démanteler les colonies juives de la Bande de Gaza ainsi que certaines colonies de Cisjordanie a choqué et pris au dépourvu la nation israélienne et les nations du monde entier.
Prohlášení ministerského předsedy Ariela Šarona, že hodlá odstranit židovské osady z pásma Gazy a některé osady ze Západního břehu Jordánu, šokovalo a zaskočilo lidi jak v Izraeli, tak po celém světě.
Les Arabes israéliens abandonneraient la citoyenneté et la nationalité israélienne en échange de la citoyenneté et de la nationalité palestinienne - mais sans changer de lieu de résidence.
Od izraelských Arabů by se pak vyžadovalo, aby svou státní a národní příslušnost a státní volební práva - leč nikoli místo svého pobytu - přenesli na nový palestinský stát.
Une telle guerre ne pourrait être gagnée que par la destruction totale du Liban par l'aviation israélienne.
Takovou válku by bylo možné vyhrát jedině totálním zničením Libanonu izraelským letectvem.
L'armée israélienne n'a pas réussi à anéantir le terrorisme palestinien avec ses opérations coup de poing et les Palestiniens extrémistes n'ont pas réussi à effrayer Israël au point d'amener ses partisans de la ligne dure au compromis.
Izraelské ozbrojené síly nedokázaly tvrdými odvetnými opatřeními potřít palestinský terorismus a palestinští extremisté nevyděsili izraelské zastánce tvrdé linie natolik, aby byli ochotni k ústupkům.
Au cours des années, les gouvernements israéliens ont encouragé les Arabes à participer à l'économie israélienne.
Izraelské vlády už dlouhá léta Araby vyzývají, aby se zapojovali do izraelské ekonomiky.
Tout d'abord, les Etats-Unis ont justifié l'attaque israélienne en rejetant la faute sur le Hamas, tout comme ils accusaient Yasser Arafat et le Fatah de tout ce qui pouvait mal tourner.
Za prvé Spojené státy ospravedlnily útok Izraele a svalily veškerou vinu na Hamás, stejně jako měly dříve ve zvyku přisuzovat veškerou zodpovědnost za to, co se nepovedlo, Jásiru Arafatovi a Fatáhu.
Il va sans dire que l'activité de colonisation israélienne devrait cesser totalement.
Že by součástí takového přístupu muselo být úplné zastavení izraelských osadnických aktivit, není ani potřeba říkat.
Depuis plus de vingt-cinq ans, la politique israélienne est en conflit avec celle des États-Unis et de la communauté internationale.
Izraelská politika je už déle než čtvrtstoletí v rozporu s politikou Spojených států a mezinárodního společenství.
La stratégie de l'État hébreu oscille donc entre deux pôles : la gauche israélienne tend à donner la priorité à la question palestinienne, tandis que la droite préfère la négociation d'un accord avec les principales puissances arabes.
Izraelská strategie usilování o mír tedy osciluje mezi dvěma vizemi: zatímco izraelská levice vidí prioritu v palestinském problému, izraelská pravice upřednostňuje snahu o urovnání s velkými arabskými mocnostmi.
Les normes du régime colonial et militariste se sont mises à infiltrer les organes de la démocratie israélienne, pervertissant leurs activités mêmes.
Normy koloniálního a vojenského režimu začaly prosakovat do vládních orgánů izraelské demokracie a narušují jejich řádnou činnost.
Immédiatement après la guerre d'octobre 1973, le monde arabe s'est réjoui de voir le mythe de l'invincibilité de l'armée israélienne ébranlé par l'armée égyptienne qui avait franchi le canal de Suez et par l'offensive syrienne à travers le Golan.
Bezprostředně po jomkippurské válce v roce 1973 se arabský svět radoval, protože překročení Suezského průplavu egyptskými jednotkami a syrská ofenzíva, která se přehnala přes Golanské výšiny, rozmetaly mýtus o izraelské nepřemožitelnosti.
Ayant implicitement accepté la responsabilité du déclenchement de la guerre, Nasrallah a ordonné au Hezbollah de s'occuper de la reconstruction rapide des villages et des villes jusqu'à la frontière israélienne.
Nasralláh, jenž nepřímo přijal zodpovědnost za rozpoutání války, nyní nasměroval Hizballáh tak, aby se soustředil na rychlou obnovu ve vesnicích a městech těsně u hranic s Izraelem.

Možná hledáte...