kóta | kam | Toma | osma

kóma čeština

Překlad kóma francouzsky

Jak se francouzsky řekne kóma?

Příklady kóma francouzsky v příkladech

Jak přeložit kóma do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Žádné kóma, nic.
Pas de coma, rien.
Po této agresivní fázi nastává kóma a následně smrt. To je zvláštní, velmi zvláštní.
Cette phase de folie est suivie d'un état comateux et de la mort.
Co to bylo? Něco jako kóma nebo tak něco?
Tu étais dans le coma?
Muž, který respektuje kóma.
Un homme sachant respecter un bon coma.
Kdyby to bylo to střídavé kóma, možná.
Si c'était un petit coma, peut-être.
A ví se, co způsobilo to kóma?
On sait ce qui a causé le coma?
Nanukový kóma?
Le coma de la glace?
Diabetickě kóma. Má ketoacidózu.
Je n'aurais jamais eu cette idée.
Vím, že vám to kóma dá práci.
Je sais que vous simulez un coma.
Neznámá žena se záchvatem. Vyvoláme kóma.
Une Mme X en convulsions, on est sur le point de l'assommer.
Vyvoláme kóma.
On la met illico dans le coma.
Něco způsobilo, že hypofýza Owena Sanderse přestala fungovat, což dále způsobilo jeho kolaps metabolizmu, který měl za následek kóma. a nakonec i smrt.
L'hypophyse de Sanders a lâché, ce qui a déréglé son métabolisme, entraînant un coma, puis la mort.
Ošetřovatelka říká, že to není kóma, že ona je jen, že si bere jen oddechový čas.
L' infirmière dit qu' elle n'est pas dans le coma, mais qu' elle fait un break.
První ošetřovatelka řekla, že to je spíš jako hluboký spánek než kóma.
La première infirmière a dit que c' est un sommeil profond plutôt qu' un coma.