komprese čeština

Překlad komprese francouzsky

Jak se francouzsky řekne komprese?

komprese čeština » francouzština

compression comprimant compression de données

Příklady komprese francouzsky v příkladech

Jak přeložit komprese do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Komprese.
Tire le manche.
Stupeň komprese 1400 a roste.
Niveau de compression à 1400.
Komprese 2900.
Compression à 2 900.
Jestli byla vymazána část souboru, mohlo to rozhodit poměr komprese dat. Podívejte.
S'il manque une partie du dossier, le taux de compression nous le dira.
Takže komprese a expanze longitudinálních vln působí eratickou oscilaci okolních částic, jak vidíte zde na tomto modelu.
La compression et la dilatation des ondes longitudinales provoquent des oscillations variables que vous pouvez voir ici, sur les particules voisines.
Nahá. To je důsledek komprese, kterou tělo podstoupí během milisekundy potřebné k rekonstituci.
C'est le résultat de la compression que subissent les molécules. durant le millième de seconde que demande la reconstitution.
Teplě komprese či nitroglycerinová pasta ukrytou žílu dilatují.
Une compresse chaude ou un patch de trinitrine dilatent les veines.
Spojíme se zase až vyletíme z akrečního disku a zvrátíme účinky komprese.
Où est-il passé? - Qui ça?
Komprese je geniální.
La compression c'est du tonnerre.
Významná míšní komprese.
Compression cervicale significative.
Co myslíte? Jak vypadá tato komprese?
C'est pas trop serré?
Žádný alkohol ani syndrom komprese. Nemůže to být nedostatek vitaminů?
Pas d'alcool, pas d'artère poplitée piégée, sûrement pas de carence en vitamine.
Nemám zrovna čas vysvětlovat vám teorii časové komprese, protože každý okamžik, který tu debatujeme,. znamená doslova hodiny pro podplukovníka Shepparda.
Je n'ai pas le temps de vous expliquer la théorie de la compression temporelle lorsque chaque moment que nous passons à en débattre ici, peut littéralement correspondre à des heures pour le colonel Sheppard.
Podívejte, záleží to na poměru komprese, ale je dost možné, že mu zásoby, které jsme poslali, dojdou dřív než se vrátíte.
Ecoutez, selon le taux de compression à l'intérieur du champ, il est très possible qu'il ait épuisé le ravitaillement qu'on lui a envoyé au moment où vous serez de retour.

Možná hledáte...