emprise francouzština

znárodnění, zabavení, vyvlastnění

Význam emprise význam

Co v francouzštině znamená emprise?

emprise

(Administration) Action de prendre des terrains par expropriation.  Le classement, l'ouverture, la modification de tracé et d’emprise des voies communales effectués dans le cadre des dispositions du présent article sont prononcés sans enquête. (Par extension) Envahissement ; mainmise.  Enfin, dans la tiédeur des nuits, se donner tout entier à la superbe emprise de cet amour qu'il n'avait pas cherché... Jacques n'eût pu dire ce qu'il pensait de cette aventure, de cette femme, de ce qui résulterait de tout ce rêve à peine ébauché ; […].  Les rochers dans l'étage nival ne comportent en général pas de Phanérogames, […]. La roche est attaquée par les Lichens qui portent aux hautes altitudes l’emprise du règne végétal.  Les sociétés humaines ont maîtrisé l’espace terrestre par le biais de son découpage en territoires. À l’heure actuelle, seuls les espaces centraux des mers et océans échappent à cette emprise en demeurant res communis.  Mais cette capture économique n'a pas de prolongement politique fonctionnel. Au contraire, la société urbaine, telle que nous l'avons décrite, échappe à l’emprise politique de l'État.  C’est sous l’emprise de cette introspection que je me suis abîmé dans la contemplation, habité par l’esprit des temps qui courent […]. (Figuré) Domination exercée par une personne sur une ou plusieurs autres et qui a pour résultat qu’elle s’empare de son esprit ou de sa volonté.  L'emprise est le fait de prendre pouvoir sur l'autre en lui confisquant sa liberté, en lui imposant sa manière de vivre, de penser, ses directives, ses projets, sa conception de ce qu'il devrait devenir, du chemin qu'il doit prendre.  Toutefois, en raison d'un héritage marqué par quatre siècles de scribalité et d'imprimerie, ces contenus de foi semblent souvent sans emprise apparente sur le vécu des jeunes générations et tombent à plat. Terrain utilisé par un moyen de transport, comme une route, une voie ferrée, une piste cyclable, et l’ensemble des espaces nécessaires à son entretien ou à son exploitation.  Terrain utilisé par un moyen de transport

Překlad emprise překlad

Jak z francouzštiny přeložit emprise?

emprise francouzština » čeština

znárodnění zabavení vyvlastnění nadvláda konfiskace

Emprise francouzština » čeština

Lovec démonů

Příklady emprise příklady

Jak se v francouzštině používá emprise?

Citáty z filmových titulků

L'emprise des gangsters sur les fonctionnaires.
OdhaIíme gangsterovu moc nad městskými činiteIi!
Le disque a dit vrai : j'ai opéré Mme Cleese sous l'emprise de.
To na té desce byla pravda. Operoval jsem paní Cleesovou pod vlivem.
Depuis quand vivons-nous sous l'emprise. d'une semblable injustice?
A přece, jak dlouho jsme žili. ve stínu podobné nespravedlnosti?
Oui, par un sort maléfique, elle a paralysé le chevalier et s'est libérée de son emprise.
Pouze když použila své zlé síly která způsobila ochrnutí rytířovy ruky a odehnala ho tak od sebe.
Et pour être plus précis, vous a-t-il fait clairement comprendre que la disparition de Joey Doyle était absolument indispensable s'il voulait maintenir son emprise sur les quais attribués à l'union des dockers qu'il préside?
Řekl byste, že se pan Friendly vyjádril jasně, že bylo naprosto nezbytné Joeyho Doyla odstranit, aby. si udržel svoji pozici. v přístavních odborech? Je to tak?
Je croyais que la mise sous tutelle concernait les gens qui dilapidaient leur patrimoine sous l'emprise de l'alcool ou du jeu.
Totiž. Já. Takový marnotratník je nezodpovědný.
Sous l'emprise de l'amour.
Poblouzněn velkou láskou.
Tu ignores mon emprise sur les femmes.
Copak nevidíš, jak působím na ženy?
Toute la ville est sous l'emprise des cosses.
Celé město je převzato těmi zámotky!
Peut-on la laisser sous l'emprise du vampirisme une seconde de plus?
Že může být posedlá tím zlem jen o chvilku déle?
Ils préfèrent les jeunes femmes. Dès lors qu'elles sont mordues, c'est comme si elles étaient sous l'emprise d'une drogue qui les attirerait vers le monstre.
Nejraději si vybírají mladé dívky, když jsou kousnuté, je to jako kdyby byly zdrogované a ona monstra je pak přitahují.
A présent, je peux me libérer de ton emprise.
Konečně se mohu vysvobodit od tvých kouzel.
Libère-moi de son emprise, aide-moi.
Osvoboď mne od něho, pomoz mi.
Quel dommage que vous ne sachiez pas l'emprise que vous avez sur cet homme.
Nevíte, jaká je to hanba, když muž odmítne ženu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Finalement, Poutine dispose de ce que l'histoire lui a laissé : non pas d'idées, mais seulement d'une faction aspirant à consolider son emprise sur le pouvoir.
Nakonec bude mít Putin to, co mu dějiny zanechaly: nikoliv ideje, nýbrž jen frakci toužící upevnit vlastní moc.
L'emprise incertaine qu'ont ces dirigeants sur leurs propres sociétés ont fait que les avertissements américains ne sont pas restés vains.
Vzhledem k tomu, jak křehká je moc těchto lídrů nad jejich společnostmi, vzali si americká varování k srdci.
Michael Woodford, une des autorités mondiales en matière de banque centrale, nous offre ici une théorie pour briser l'emprise de la chute des prix.
Michael Woodford, jeden z předních světových znalců problematiky centrálních bank, nabízí způsob, jak se dostat ze sevření klesajících cen.
Si ce pays n'est pas seulement une nation sous l'emprise de la peur qui oppresse le peuple palestinien, mais la source de tout le mal, toutes les formes de violence, aussi destructrices soient-elles, sont justifiées.
Kdyby Izrael nebyl jen ustrašeným státem utiskujícím palestinský lid, nýbrž příčinou všeho zla, dala by se ospravedlnit jakákoliv forma násilí, jakkoliv destruktivního vůči sobě i druhým.
À moins que les États-Unis et l'UE ne relâchent leur emprise, la dernière prétention à l'utilité du Fonds risque bien d'être la dernière.
Pokud se USA a EU nezřeknou části svého vlivu, bude poslední pokus fondu uniknout bezvýznamnosti opravdu posledním.
Cette région montagneuse n'a jamais été sous le joug direct des Britanniques et les Pachtounes ont farouchement résisté aux tentatives par l'État pakistanais d'étendre son emprise.
Britové v této hornaté oblasti nikdy přímo nevládli a Paštunové sveřepě vzdorují snahám pákistánského státu rozšířit svou moc.
Néanmoins le Japon a grand besoin d'un tel débat s'il doit réagir à un monde sous le coup de la menace terroriste et sous l'emprise de la terreur.
Japonsko ovsem takovou debatu nezbytně potřebuje, má-li umět odpovědět světu vystavenému nebezpečí terorismu a sevřenému strachem.
Mais l'emprise de la dictature de Corée du Nord est basée sur un isolement complet.
Pevnost severokorejské diktatury je však založena na totální izolaci.
Depuis près de soixante-dix ans, l'Amérique et ses alliés interviennent régulièrement (ou soutiennent des renversements menés de l'intérieur) afin de chasser ceux des gouvernements sur lesquels ils n'ont pas suffisamment d'emprise.
USA a jejich spojenci téměř sedm desetiletí opakovaně zasahují (nebo podporují vnitřní převraty), aby vystrnadili vlády, které jim dostatečně nejdou na ruku.
C'est d'ailleurs pour cela, que, depuis longtemps, les pays européens ont trouvé judicieux de mettre en commun leurs ressources et leur emprise économique par l'entremise de l'Union européenne.
Proto evropské země už dávno spatřily smysl ve spojení své váhy a možností do jediného celku, totiž do Evropské unie.
La consolidation de la puissance stratégique russe limiterait la portée de l'emprise de la Chine.
Konsolidace ruské strategické síly by omezila dosah čínského vlivu.
Mais desserrer l'emprise d'un secteur financier qui se veut tout puissant sur l'économie va prendre du temps.
Rozpletení smyčky, kterou kolem ekonomiky utáhl samolibý finanční sektor, však nějakou dobu potrvá.
Après tout, une nouvelle division des richesses ne pourrait se produire que dans le sillon d'une révolution qui dérangerait son emprise sur le pouvoir.
K novému dělení bohatství by mohlo koneckonců dojít pouze v důsledku revoluce, která by narusila jeho mocenské postavení.
Une politique étrangère des États-Unis à la dérive n'est pas la bonne réponse à la résurgence d'une Russie néo-autoritaire qui exhibe son emprise géopolitique.
Bezcílná zahraniční politika USA není vhodnou reakcí na obrozené a neo-autoritářské Rusko, které ukazuje své geopolitické svaly.

Možná hledáte...