kostelní čeština

Příklady kostelní francouzsky v příkladech

Jak přeložit kostelní do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Olivere, jsem chudá jako kostelní myš.
Je suis fauchée.
Mít skutečnou svatbu a. kostelní zvony a šampaňské a bílé šaty s velkými květy a svatební dort.
Un vrai mariage dans les traditions. avec les cloches et le champagne. et une robe blanche, des fleurs d'oranger. et un gâteau.
Kostelní zvony.
Des cloches d'église.
Kostelní zvony v Tombstone.
Une cloche à Tombstone!
Chystáte se opravit ty v kostelní věži?
Vous allez réparer celle du clocher?
Do kostelní věže. Rozumíš?
Le clocher, tu comprends?
Měla jsem se setkat s Charlesem v kostelní věži a nemůžu tam přijít. Nemohl bys tam jít a vyřídit, aby na mě počkal?
J'avais rendez-vous à l'église avec Charles et je ne peux pas y aller, tu peux aller lui dire de m'attendre?
Kostelní zvony budou vyzvánět s našimi vítězstvími.
Les cloches des églises sonneront nos victoires.
Jeden oddíl obsadí kostelní věz a strechu skoly.
Un groupe prendra le clocher, et l'autre le toit de l'école.
Pohřběte ho na kostelní dvůr.
Enterrez-le au cimetière.
Až přijde Calvera, bude kostelní zvon zvonit na poplach.
Quand Calvera viendra, la cloche sonnera l'alarme.
Celou noc pak kostelní zvony připomínali lidem přítomnost zlých duchů.
Et durant toute la nuit, le glas des cloches retentit pour éloigner les esprits du Mal.
Říká se, že je chudá jako kostelní myš.
On dit qu'elle n'a plus un sou vaillant.
Vzpomínám si na studenta medicíny. který byl chudý jak kostelní myš. a na dívku, která chtěla být velkou dámou.
Je me souviens d'un étudiant de médecine. qui était aussi pauvre qu'une souris d'église. et d'une fille qui voulait devenir une grande dame.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Kostelní zvony 350krát odbijí, městy projede 350 cyklistů a na mnoha místech bude vysazeno 350 stromů.
Les cloches des églises sonneront 350 fois, 350 cyclistes circuleront dans les villes et 350 arbres seront plantés dans de nombreux endroits.
Kostelní věže zdobící mnohá evropská města tehdy pro lidi stále něco znamenaly.
Les clochers d'églises qui ornent de nombreuses villes européennes signifiaient encore quelque chose pour la plupart des gens.

Možná hledáte...