krůtí čeština

Příklady krůtí francouzsky v příkladech

Jak přeložit krůtí do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Po třiceti letech. malej krůtí ranč.
Après 30 ans, mon petit ranch. C'est tout ce que j'ai.
Přistihl jsem je, jak kradou mléko a krůtí vajíčka.
Je les avais surpris à voler du lait et des œufs de dinde.
Je mi 14 a kradu krůtí vejce a běhám přes vřesoviště.
Je suis toujours Lula Mae.
Zapečené kuře nebo krůtí stehno?
Tourte au poulet ou cuisse de dinde?
Ne, ještě ne. Dáme na to trochu krůtí pasty.
Laisse-moi rajouter de la pâte de dinde.
Víš, co udělá krůtí mládě, když prší?
Que fait un dindonneau quand il pleut?
Jenom tady sedíš a kulháš jako krůtí hrdlo.
Tu ne fais que regarder, aussi flasque qu'un cou de poulet.
Po celém Středozápadě se vědělo, že můj otec má vypěstovanou. závislost na krůtí maso.
Tout le monde sait dans la Prairie que mon père est un fana de dinde.
Žádné krůtí chlebíčky.
Plus de sandwichs à la dinde.
Žádný krůtí salát, krůtí omáčka, krůtí hašé, žádná krůta á la roi. ani krůtí polévka.
Ni salade de dinde, ni dinde hachée, ni soupe de dinde.
Žádný krůtí salát, krůtí omáčka, krůtí hašé, žádná krůta á la roi. ani krůtí polévka.
Ni salade de dinde, ni dinde hachée, ni soupe de dinde.
Žádný krůtí salát, krůtí omáčka, krůtí hašé, žádná krůta á la roi. ani krůtí polévka.
Ni salade de dinde, ni dinde hachée, ni soupe de dinde.
Žádný krůtí salát, krůtí omáčka, krůtí hašé, žádná krůta á la roi. ani krůtí polévka.
Ni salade de dinde, ni dinde hachée, ni soupe de dinde.
Krůtí sendvič a dietní 7-Up.
Un sandwich dindonneau et un Seven-Up.

Možná hledáte...