kulatý čeština

Překlad kulatý francouzsky

Jak se francouzsky řekne kulatý?

kulatý čeština » francouzština

rond ronde arrondi global arrondîmes arrondirent arrondies arrondie

Příklady kulatý francouzsky v příkladech

Jak přeložit kulatý do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Kulatý stole, tady Jehova.
Table Ronde, ici Jéhovah.
Hledáme válec, asi takhle velký a takhle kulatý.
Nous cherchons un cylindre De cette hauteur et de ce diamètre.
Ať je to kulatý číslo, jo?
Allez, en route.
Šel jsem podél od pobřeží A najednou jsem viděl, vysoký, kulatý, červená věž.
Les actrices, les danseuses. Les prostituées?
Svět je kulatý?
Et oui, c'est exact.
Chceš říct, že jednou bude kulatý?
Oui, elle deviendra ronde, un jour? - Non, elle est déjà ronde.
Ne, ne, ne. Už je kulatý.
Mais l'homme ne va le découvrir que dans l'avenir.
Ne, kulatý bude dobrý.
Non, une ronde sera parfaite.
Kulatý a překrásný.
Rond et beau.
Ano, kulatý a překrásný.
Oui, rond et beau.
Kulatý mužík má tisíce očí.
Le gros homme regarde avec des milliers d'yeux.
Jako dítě měla Muriel kulatý obličej a sveřepý pohled.
Le visage rond, Ia bouche sévère, Ies sourcils bien nets et dans son regard, quelque chose de farouche.
Přestal by snad být svět kulatý. kdybych byl muž bohatý?
Si tu ne voulais pas que je pleurniche, Tu aurais dû faire de moi un homme riche!
Takový kulatý.
C'est rond.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tento kulatý stůl přinesl významné Prohlášení principů a delší souhrnné prohlášení, které podepsalo mnoho velkých světových podniků, včetně těch, které sídlí v USA, Evropě, Kanadě, Číně a Indii.
Cette table ronde a rédigé des principes généraux et une déclaration plus détaillée, signée par de nombreuses entreprises parmi les plus grandes au monde, installées notamment aux Etats-Unis, en Europe, au Canada, en Chine et en Inde.
Když se na západě setmělo a obrovské a dokonale oranžové slunce se začalo vpalovat do obzoru, vyšel na východě chladný, modravě bílý měsíc, jenž byl stejně dokonale plný a kulatý jako slunce.
Alors que le soleil se couchait à l'Ouest, une parfaite boule de feu passant sous l'horizon, la lune se levait à l'Est, tout aussi parfaitement pleine et ronde que le soleil, d'un blanc froid et bleuté.

Možná hledáte...