adin | latin | lapin | radin

ládin čeština

Příklady ládin francouzsky v příkladech

Jak přeložit ládin do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Tálibán a bin Ládin jsou konečně svrženi.
Les Talibans et Ben Laden ont été chassés du pouvoir.
Bin Ládin využil výcvik CIA k vraždě 3000 lidí.
Ben Laden met en pratique les leçons de la CIA et tue 3000 personnes.
Jsem Osama Bin Ládin.
Je suis Oussama Ben Laden.
Zaplatil Osama Bin Ládin.
Sponsorisé par Oussama Ben Laden.
Co když to není Usáma bin Ládin?
Si ce n'était pas Osama bin Laden?
Možná to není ani bin Ládin ani Timothy Mc Veigh.
Ce n'est peut-être ni bin Laden, ni Timothy McVeigh.
Rakouský módní guru říká, že Osama Bin Ládin je, jakože, nejlépe se oblékající chlapík, myslíte si to taky?
Pour le gourou autrichien de la mode, Ben Laden est le gars le mieux habillé. Vous le pensez aussi?
Bin Ládin.
Ben Laden.
Tehdy se to jmenovalo Bin Ládin.
L'autre, c'était du Ben Laden.
Snad si měl přečíst zprávu bezpečnostních služeb, kterou dostal 6.srpna 200 1 a kde se říkalo, že Usáma bin Ládin plánuje ůtok na Ameriku pomocí unesených letadel.
Il aurait peut-être dû lire le rapport de sécurité qu'on lui avait remis le 6 août 2001 qui disait qu'Oussama Ben Laden préparait un attentat et projetait de détourner des avions.
Nejdřív prodal jedno letadlo člověku jménem Sálim bin Ládin, který byl dědicem druhého největšího majetku v Saůdské Arábii, saůdské Bin Laden Group.
Bath ouvrit sa compagnie d'aviation après avoir vendu un avion à un certain Salem Ben Laden, héritier de la deuxième fortune d'Arabie Saoudite, le Saudi Benladin Group.
Dále Šafík bin Ládin, nevlastní bratr Usámy bin Ládina, který přijel ohlídat investice své rodiny do Carlyle Group.
Shafiq Ben Laden, le demi-frère d'Oussama Ben Laden, était venu veiller aux intérêts de sa famille au sein de Carlyle.
Ačkoli Bin Ládin je Saůdský Arab, Al-Kajda je financována ze saůdskoarabských peněz a patnáct ze sedmnácti ůnosců bylo ze Saůdské Arábie, velvyslanec Saůdské Arábie 1 3. září neformálně povečeřel s naším prezidentem.
En dépit du fait que Ben Laden était saoudien, que l'argent saoudien avait financé Al Qaida, et que 15 des 19 pirates de l'air étaient saoudiens, l'ambassadeur saoudien dînait avec le président, comme si de rien n'était.
Americkým jednotkám trvalo dva měsíce, než se dostaly do oblasti, kde se bin Ládin skrýval.
L'armée américaine a mis deux mois pour arriver au QG de Ben Laden.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Bin Ládin byl pouze odrazem zakořeněného násilí v oficiální ideologii saúdského království.
Ben Laden ne faisait que refléter la violence invétérée de la doctrine officielle saoudienne.
Bush, tak Usáma bin Ládin. Podle bin Ládina a těch, kdo sdílí jeho myšlenky, vztek a frustrace v islámském světě pramení z vnější represe a vykořisťování muslimů.
Pour ce dernier, ainsi que pour ceux qui partagent ses idées, la colère et la frustration dans le monde musulman trouvent leur origine dans la répression et l'exploitation des musulmans par le monde extérieur.
Než aby s touto skutečností zápasili, radikálové jako bin Ládin svalují vinu na cizince, zejména na Spojené státy a Evropu.
Plutôt que de faire face à cette situation, des extrémistes comme Ben Laden en rejettent la responsabilité sur le monde extérieur, plus particulièrement sur les USA et l'Europe.
Ovšemže, nelze očekávat, že se nám někdy zdaří zalíbit se lidem, jako je Muhammad Atta nebo Usáma bin Ládin.
Bien sûr, personne n'espère attirer des individus comme Mohammed Atta ou Oussama ben Laden.
Usáma bin Ládin i Ajmán Zavahrí jsou stále na svobodě a my se musíme soustředit na jejich dopadení, máme-li zabránit podobným útokům, jakým byl onen zmařený pokus v Anglii.
Osaka Ben Laden et Ayman Al-Zawahiri courent toujours, alors qu'il faudrait mettre la main sur eux pour éviter des attentats comme ceux qui viennent d'être déjoués en Angleterre.
Usáma bin Ládin nepracuje pro peníze a chce zničit celý Západ, nikoliv oslabit konkrétně Rusko.
Oussama Ben Laden ne travaille pas pour de l'argent et cherche à détruire l'occident dans sa totalité, pas à affaiblir la Russie en particulier.
Takové shody nicméně nevysvětlují politický a radikální islám. Usáma bin Ládin je mnohem více výrazem vykořenění než tradice politického násilí v islámu.
Enfin, les jeunes radicaux s'en vont combattre en Bosnie, en Tchétchénie, en Afghanistan ou au Cachemire plutôt que dans leur pays d'origine, car ils ne considèrent pas le Moyen-Orient comme le cœur d'une civilisation musulmane assiégée par les Croisés.
Bin Ládin neustále poukazuje na zkorumpovanost rodu Saúdů a jeho neslučitelné styky se Spojenými státy.
Ben Laden souligne constamment la correction et les liens répugnants qu'entretient la Maison Saud avec les Etats-Unis.
Jak si všiml již Usáma bin Ládin, lidé mají rádi silné koně.
Comme l'a observé Oussama ben Laden, les individus ressemblent à un cheval robuste.
Usáma bin Ládin byl velmi schopným interpretem.
Ben Laden était un expert en la matière.
Války paradoxně podryly americkou (a světovou) bezpečnost, opět způsoby, které si bin Ládin ani nepředstavoval.
Ironiquement, les guerres ont sapé la sécurité de l'Amérique (et du monde), à nouveau d'une façon que Ben Laden n'aurait pas pu imaginer.
Ve všech těchto decentralizovaných formách existence hrál bin Ládin převážně roli inspirativního vůdce a symbolické ikony - a tuto roli bude hrát lépe po zabití americkými zbraněmi než za života, kdy se před nimi ukrýval.
Prenons par exemple Sayyid Qutb, l'intellectuel islamiste qui a influencé Ben Laden et d'autres. Qutb fut exécuté par la dictature de Gamel Abdel Nasser en Égypte en août 1966 pour tenter de réduire son influence.
Invaze do Afghánistánu byla oprávněná: právě tam bin Ládin žil a al-Káida tam měla své výcvikové tábory.
L'invasion de l'Afghanistan était justifiée : ben Laden y vivait et Al-Qaida y tenait ses camps d'entraînement militaire.
Jistě, Usáma bin Ládin měl pravděpodobně v úmyslu právě to.
C'est probablement ce qu'Oussama Ben Laden avait en tête.

Možná hledáte...