adin | ladit | laden | alin

ládin čeština

Příklady ládin německy v příkladech

Jak přeložit ládin do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Bin Ládin vyuužívá lekce od CIA a zabíjí při tom 3 000 osob.
Bin Laden benutzt sein CIA-Training, um 3.000 Menschen zu töten.
Rakouský módní guru říká, že Osama Bin Ládin je, jakože, nejlépe se oblékající chlapík, myslíte si to taky?
Sie war sehr - Jetzt hast du Ärger, George. Darf ich sprechen über meine Hobbies?
Bin Ládin.
Bin Laden.
Dále Šafík bin Ládin, nevlastní bratr Usámy bin Ládina, který přijel ohlídat investice své rodiny do Carlyle Group.
Shafiq Bin Laden, Osama Bin Ladens Halbbruder, war da, um die Interessen seiner Familie bei Carlyle zu vertreten.
Americkým jednotkám trvalo dva měsíce, než se dostaly do oblasti, kde se bin Ládin skrýval.
US-Spezialeinheiten kamen erst nach 2 Monaten dahin, wo Bin Laden war.
Usáma bin Ládin a jeho talibánští otroci oklamali Afganistan.
Bin Laden und seine Taliban-Sklaven haben Afghanistan betrogen.
Jenže bin Ládin nikdy nezemře.
Aber bin Laden wird nie sterben.
Bin Ládin patří k nejhledanějším?
Bin Laden. Hat er Priorität für uns?
Bin Ládin.
Bin Laden!
Usáma bin Ládin, jehož USA hledá od roku 1998 je ošetřen v Americké nemocnici v Dubai, kde ho navštívil místní šéf CIA.
Osama Bin Laden, seit 1998 vom FBI gesucht, wird im US-Krankenhaus in Dubai medizinisch behandelt, ein CIA Mitarbeiter aus Dubai trifft ihn dort.
A k tomu ten muž na pásce se nechová a nevypadá jako bin Ládin.
Zweitens entspricht das Aussehen und Benehmen des Mannes überhaupt nicht dem von Bin Laden.
A pak vyrukovali na nějakého 14 letého feťáka, jako by to byl Bin Ládin.
Danach bearbeiten sie einen 14-jährigen, als sei er Bin Laden.
On ví, kde Bin Ládin je, no tak.
Er weiß wo Bin Laden ist, komm schon!
Dokud jste v této místnosti, pacient je Usáma bin Ládin.
Das einzige, das Sie wissen müssen: Die Patientin ist Osama Bin Laden.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Bin Ládin byl pouze odrazem zakořeněného násilí v oficiální ideologii saúdského království.
Bin Laden spiegelte nur die in der offiziellen Ideologie des Königreichs tief verankerte Gewalt wider.
Paradoxně mezi jeho stoupence patří jak George W. Bush, tak Usáma bin Ládin.
Ironischerweise zählen sowohl George W. Bush als auch Osama bin Laden zu ihren Anhängern.
Než aby s touto skutečností zápasili, radikálové jako bin Ládin svalují vinu na cizince, zejména na Spojené státy a Evropu.
Bevor sie sich damit herumschlagen, schieben Radikale wie bin Laden lieber Außenstehenden die Schuld zu, besonders den Vereinigten Staaten und Europa.
Ovšemže, nelze očekávat, že se nám někdy zdaří zalíbit se lidem, jako je Muhammad Atta nebo Usáma bin Ládin.
Sicher, niemand erwartet, dass wir für Menschen wie Mohammed Atta oder Osama bin Laden je attraktiv sein können.
Usáma bin Ládin i Ajmán Zavahrí jsou stále na svobodě a my se musíme soustředit na jejich dopadení, máme-li zabránit podobným útokům, jakým byl onen zmařený pokus v Anglii.
Osama bin Laden und Ayman al-Zawahiri sind nach wie vor auf freiem Fuß, und wir müssen uns darauf konzentrieren sie zu finden, wenn wir Angriffe, wie den, der in England vereitelt wurde, verhindern wollen.
Usáma bin Ládin nepracuje pro peníze a chce zničit celý Západ, nikoliv oslabit konkrétně Rusko.
Osama bin Laden arbeitet nicht für Geld und möchte am liebsten die gesamte westliche Welt zerstören, statt nur oder gerade Russland zu schwächen.
Usáma bin Ládin je mnohem více výrazem vykořenění než tradice politického násilí v islámu.
Osama Bin Laden ist viel mehr Ausdruck von Vernichtung als von einer Tradition politischer Gewalt im Islam.
Vyhlašovat válku taktice nedává valný smysl a zkušenosti ukázaly, že tato terminologie pouze posiluje výklad, o jehož šíření se snaží bin Ládin - proto se dnes Velká Británie této frázi vyhýbá.
Es hat wenig Sinn, einer Taktik den Krieg zu erklären und die Erfahrung hat gezeigt, dass diese Terminologie nur den von bin Laden angestrebten rhetorischen Stil verstärkt.
Bin Ládin je na druhé straně podmanivý a vnímanou frustraci mnoha Arabů formuluje mimo jiné používáním klasické arabštiny včetně recitace poezie ve středověkém stylu.
Bin Laden dagegen fasziniert und drückt die gefühlten Frustrationen vieler Araber in seinem klassischen Arabisch aus, unter anderem auch durch das Rezitieren mittelalterlich anmutender Gedichte.
Bin Ládin si přeje, aby se tito lidé cítili jako hříšníci.
Bin Laden will, dass sich diese Menschen wie Sünder fühlen.
Jak si všiml již Usáma bin Ládin, lidé mají rádi silné koně.
Wie Osama bin Laden schon bemerkte, bevorzugen die Menschen ein starkes Zugpferd.
Usáma bin Ládin byl velmi schopným interpretem.
Osama bin Laden war hinsichtlich dieser Narrative sehr geschickt.
Pokud se tak ovšem stane, uspěje Saron tam, kde bin Ládin selhal.
Wenn das geschieht, wäre Sharon gelungen, womit Bin Laden gescheitert ist.
NEW YORK - Teroristické útoky al-Káidy z 11. září 2001 měly za cíl poškodit Spojené státy, což se jim skutečně podařilo, třebaže způsoby, které si Usáma bin Ládin pravděpodobně nikdy nepředstavoval.
NEW YORK: Die Terroranschläge vom 11. September 2011 durch Al Qaeda sollten den Vereinigten Staaten schaden, und sie taten es, aber auf eine Weise, die sich Osama bin Laden vermutlich nie hätte vorstellen können.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »