laň | lán | ln | an

lan francouzština

místní síť (LAN), lokální síť

Význam lan význam

Co v francouzštině znamená lan?

lan

(Marine) Autre orthographe de lans.

Překlad lan překlad

Jak z francouzštiny přeložit lan?

LAN francouzština » čeština

místní síť (LAN) lokální síť

Příklady lan příklady

Jak se v francouzštině používá lan?

Citáty z filmových titulků

Mots dans la lan.
SLOVA V CIZÍM JAZYCE.
En suivant la Muraille, nous prenons la direction du sud vers Lan-Chow, qui se situe sur les bords de La Rivière Jaune.
Podél ní putujeme dále na jih, do města Lan.Chow, jež leží na břehu Žluté řeky.
Lan-hsing est ta sœur adoptive.
Je to moje kmotřenka, Lan Hsing.
Lan-hsing.
Jdi dovnitř, Lan Hsing.
Père, Wing a enlevé Lan-hsing.
Wing si vynutil cestu do pokoje Lan Hsing.
Lan-hsing! - Elle est morte.
Lan Hsing, Lan Hsing!
Père, il a tué Lan-hsing.
Tati, zabil Lan Hsing!
Lan-hsing.
Lan Hsing.
Lan-hsing!
Lan Hsing!
Exactement. C'est moi qui ai tué Lan-hsing.
Je to pravda, zabil jsem Lan Hsing.
Le veilleur a trouvé sa bague à l'endroit où Lan-hsing est morte.
Noční hlídač našel Tai-hoiův prsten ve tvém domě. To on je vrah.
Lan MacGregor.
Lan MacGregor.
Allez au temple Ro Lan!
Jdi do chrámu Lan Ro!
Où est le temple Ro Lan, s'il vous plaît?
Kde najdu chrám Lan Ro, prosím?

lan čeština

Příklady lan francouzsky v příkladech

Jak přeložit lan do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Obojek byl pomocí čtyř napnutých lan přiškrcován.
Le collier était tenu serré à l'aide de quatre cordes tendues.
Protest výrobce lan, pana Mailli, je příznačný.
Cette protestation de la part du cordier est à noter.
Same, pusť se do těch kasacích lan.
Sam, occupe-toi des hales-bas.
Hlavně se nedotýkejte lan.
Lâchez les amarres.
U lan je 2 000 otroků.
Il y a 2000 esclaves aux cordes.
Spousta dlouhých lan a chytí jenom malé ryby.
Beaucoup de cordes pour attraper de petits poissons!
Stařec byl šedivý a vrásčitý, s hlubokými vráskami na krku a v jeho dlaních měl hluboké jizvy od lan, kterými vytahoval ryby.
Le vieil homme était chenu et ridé, avec des sillons sur la nuque. Il avait les mains pleines de cicatrices à force de tirer les poissons, mais aucune d'elles n'était fraîche.
Museli jsme jim odřezat prsty od stěžňových lan, abychom je sundali.
On a dû leur couper les doigts des haubans pour les descendre.
Zavřete je do skladiště lan.
Ne les relâchez que pour leurs obligations.
Chopte se lan!
Allez aux cordes!
Podél ní putujeme dále na jih, do města Lan.Chow, jež leží na břehu Žluté řeky.
En suivant la Muraille, nous prenons la direction du sud vers Lan-Chow, qui se situe sur les bords de La Rivière Jaune.
Zaveďte věšení a investujte do lan.
Je rétablirais la pendaison, et investirais dans la corde.
Bill Bailey, výprava Bob Perk, výroba lan MacNaughton za 92 pencí a flašku Bellovy whisky.
Bill Bailey, décors: Bob Berk, produit par Ian MacNaughton, pour 92 pence et une bouteille de whisky Bells.
Má být další televizní program, ano či ne? V dnešním pořadu je s námi ministr pro vysílání, dvojctihodný pan poslanec lan Throat.
Avec nous ce soir, le ministre de la Télévision, le Très Honorable M. Ian Throat, député.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Lan-čou, hlavní město provincie Kan-su na západě, možná nikdy nedožene Su-čou, známé středisko výroby nedaleko Šanghaje.
Lanzhou, la capitale du Gansu dans l'ouest du pays, pourrait ne jamais rattraper Suzhou, une base industrielle importante proche de Shanghai.