libéral francouzština
štědrý, svobodný, liberální
Význam libéral význam
Co v francouzštině znamená libéral?
libéral
libéral
Překlad libéral překlad
Jak z francouzštiny přeložit libéral?
Příklady libéral příklady
Jak se v francouzštině používá libéral?
Citáty z filmových titulků
M. Townsend vous pouvez vous permettre d'être plus libéral.
Určitě si můžete dovolit být velkorysejší, pane Townsende.
Libéral?
Liberální?
Le magazine libéral qui lutte contre les injustices!
Velký liberální časopis, který bojuje proti nespravedlnosti na všech frontách.
Je libéral Gwen et fis le dîner de mes blanches mains.
Moji nemožní přátelé zůstali skoro až do sedmi hodin.
Au contraire, nous admirons votre grand pays libéral et moderne.
Naopak obdivujeme vaši velkou zemi, liberální a moderní.
Et plutôt amusant aussi, de voir un vieux fumiste. de libéral brisé, se trouver nez à nez avec ses principes.
A dost zábavné, také, vidět to pokažené. starý podezřelý liberál přijde osobně s jeho principy.
Bien sûr, je me suis toujours douté. que derrière cette façade d'activiste libéral. il devait y avoir quelque bigot réactionnaire, essayant de sortir.
Samozřejmě, vždy mám věřit. že v tom bojujícím liberálním pozlátku. tam musí být nějaký druh reakčního pobožnůstkáře zkoušejícího vystoupit.
Saloperie de libéral!
Liberální kecy!
Je dois avouer que je suis un libéral.
Asi bude správné, abych ti řekl, že jsem liberál.
Au lit, je suis libéral de gauche.
V ložnici jsem levicový liberál.
C'était une émission politique proposée par le Parti Libéral.
To bylo stranicko-politické vysílání ve prospěch liberální strany.
C'est un mec très libéral.
Je to velký liberál.
Un pacifiste libéral avec des idées de vengeance!
Na liberálního pacifistu máš docela slušný smysl pro pomstu.
J'ai pensé tout ce temps que je couchais avec un libéral démocrate.
Celou tu dobu jsem si myslela, že jdu do postele s liberálním demokratem.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Dix ans plus tôt, on parlait de la fin de l'histoire pour signifier l'ultime triomphe de l'avènement politique du capitalisme libéral.
Před deseti lety se hovořilo o konci dějin, a to jako o konečném vítězství liberálně kapitalistického politického řádu.
En privé, on l'aurait pris pour un libéral, un exemple d'une nouvelle génération de chargés de la propagande, instruits et à la sensibilité politique toujours plus fine.
V soukromé konverzaci by ho člověk mohl považovat za liberála - takový je nový naturel mladých a vzdělaných úředníků propagandy s čím dál vyšší hranicí politické citlivosti.
Puis au XXème siècle le principe de Speenhamland a été rétabli, par nul autre que le libéral partisan du libre-échange Milton Friedman.
Ve dvacátém století byl speenhamlandský princip oprášen - a to nikým jiným než liberálem volného trhu Miltonem Friedmanem.
L'un des buts de la toute récente guerre en Irak était de construire dans ce pays une démocratie de type libéral qui puisse servir d'exemple pour le Moyen-Orient.
Jedním z cílů nedávné války v Iráku bylo vybudovat trvalou tržní demokracii, která by sloužila jako příklad pro Střední východ.
Les citoyens actifs qui défendent un ordre libéral doivent en être les protections.
Aktivní občané, kteří hájí liberální uspořádání, tak musí působit jako jeho ochránci.
Il ne peut exister d'ordre libéral sans démocratie politique, mais aujourd'hui on nous rappelle fréquemment que la démocratie politique seule ne garantit pas un ordre libéral.
Liberální řád nemůže existovat bez politické demokracie, avšak dnes se nám často připomíná, že politická demokracie sama není zárukou liberálního řádu.
Il ne peut exister d'ordre libéral sans démocratie politique, mais aujourd'hui on nous rappelle fréquemment que la démocratie politique seule ne garantit pas un ordre libéral.
Liberální řád nemůže existovat bez politické demokracie, avšak dnes se nám často připomíná, že politická demokracie sama není zárukou liberálního řádu.
Elles doivent s'inscrire dans une structure institutionnelle plus complexe, que je qualifie d'ordre libéral.
Je potřeba, aby byly zakotveny do mnohem komplexnějšího institucionálního rámce, jenž bych popsal jako liberální řád.
La première caractéristique de l'ordre libéral est que les démocraties ne doivent pas tolérer ceux qui s'attellent à détruire la démocratie.
Prvním znakem liberálního řádu je to, že demokracie nesmí tolerovat ty, kdo mají v úmyslu demokracii zničit.
C'est là que le second pilier d'un ordre libéral entre en jeu : l'autorité de la loi.
Právě tady přichází ke slovu druhý pilíř liberálního řádu: právní řád.
L'autorité de la loi laïque est la condition la plus délicate d'un ordre libéral.
Sekulární právní řád je nejdelikátnějším předpokladem liberálního řádu.
C'est là qu'intervient le troisième élément d'un ordre libéral : la société civile.
Tady vstupuje do hry třetí součást liberálního řádu: občanská společnost.
Une pluralité d'activités et d'associations civiques, réglementées sans être contrôlées par l'État, et libres d'exprimer leurs points de vue et même de manifester leurs sentiments (divers) en public, est le pilier le plus puissant d'un ordre libéral.
Pluralitní rozmanitost občanských sdružení a aktivit - regulovaných, ale neovládaných státem, s plným právem vyjadřovat své názory, ba veřejně demonstrovat svá (rozličná) stanoviska - je nejmohutnější pilíř liberálního řádu.
Le projet de répandre l'ordre libéral demande une approche bien plus élaborée.
Program šíření liberálního řádu vyžaduje mnohem důmyslnější přístup.