localement francouzština

lokálně

Význam localement význam

Co v francouzštině znamená localement?

localement

D’une manière locale, relativement aux lieux.  Dire qu’il est partout, pourrait signifier que la substance de Dieu s’étend et se rapporte localement à tous les espaces divisibles. Dans un certain endroit, dans un lieu déterminé.  Ces douleurs ne se font sentir que localement.  On peut parfois, dans les opérations chirurgicales, insensibiliser localement le malade sans l’endormir. (Topologie) → voir localement truc.

Překlad localement překlad

Jak z francouzštiny přeložit localement?

localement francouzština » čeština

lokálně místně aktuálně

Příklady localement příklady

Jak se v francouzštině používá localement?

Citáty z filmových titulků

Non, cette affaire doit être réglée localement.
Musíme to urovnat sami.
Mais depuis, ils ont dû en installer une localement.
Proto museli zavést místní linku.
The mystery here tonight is why Father Diller un pasteur bien connu localement aurait tout seul détruit un centre majeur téléphonique.
Záhadou je, proč Otec Diller,. dobře známý místní kněz,. na vlastní pěst zničil velké telefonní středisko.
Mes hommes vont la résoudre localement, Roseweed.
Tak ho mí muži vyřeší u nás, Roseweede.
Je travaille pas localement.
Nědělám místní obchody.
Ce qui est arrivé localement. est en train de devenir une épidémie générale.
To, co začalo lokálně, vypuklo do globální epidemie.
Localement, les tueries massives ont l'air de s'être déplacées au centre.
Zdá se, že hromadné zabíjení se rozlehlo po celé zemi.
La théorie de Rieman démontre que l'espace dimensionnel M ressemble localement à l'espace dimensionnel N lorsque M est inférieur à N.
Takže Riemannova varieta je M-rozměrný prostor, který lokálně vypadá jako N-rozměrný prostor, pokud je M menší než N.
Pouvez-vous me dire le temps sur Copenhague? Localement?
Můžete mi říct, jaké je lokálně počasí v Kodani?
Localement comment?
Ano. velice lokálně.
Je veux vivre localement.
Chci žít. místně.
Oui, il a déjà été jugé localement pour drogue.
Ano, už i proběhl soud za drogové zločiny.
J'ai un ami à Katmandou. qui m'a envoyé une ancre qu'ils fabriquent localement. mais pas en titanium.
Mám přítele v Katmandu, který mi poslal kotvu, které místní vyrábějí ze špatného materiálu.
On sait juste que Sydney est détenue localement. Il faut trouver où.
Vše co víme, je, že Sydney je držena na místě, a my musíme zjistit, kde to je.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Les progrès en matière de priorités nationales telles que la consolidation de la paix, l'accès à la justice et la sécurité sont supervisés localement.
Pokrok při naplňování národních priorit, jako je upevňování míru, rozšiřování přístupu ke spravedlnosti či zvyšování bezpečnosti, se monitoruje lokálně.
Cette capacité dépend d'un grand nombre d'institutions; une économie de marché saine permet d'attirer plus facilement les investisseurs étrangers dans le secteur de la haute technologie et de lancer localement des start-up.
Technologická způsobilost ekonomiky závisí na celé řadě sociálních institucí. Dobře fungující tržní systém by měl lákat zahraniční investory z oblastí špičkových technologií a napomáhat vzniku domácích technologických firem.
Le passage à une plus grande flexibilité des taux de change en Chine et dans d'autres pays asiatiques, soutenu par la réformes du secteur financier, aura des répercussions positives localement et mondialement.
Kroky ke zvýšení flexibility měnových kurzů v Číně a dalších asijských zemích, podporované reformou finančního sektoru, budou mít domácí i celosvětový přínos.
Soutenir le Hamas permet aujourd'hui aux politiciens de la région d'asseoir leur crédibilité localement et de récolter des donations importantes de la part de pays arabes et musulmans pour financer la reconstruction de Gaza.
Demonstrovat podporu Hamásu dnes znamená získat si doma důvěryhodnost, což vytváří příležitost získat z arabských a muslimských zemí vysoké příspěvky na financování rekonstrukce Gazy.
Des bâtiments hautement performants peuvent souvent être facilement chauffés à l'électricité renouvelable produite localement et fournis en eau chaude à partir de capteurs solaires.
Vysoce energeticky účinné budovy lze často bez problémů vytopit lokálně vyráběnou obnovitelnou elektřinou a dodávku horké vody zajistit ze solárních kolektorů.
Au-delà du fait qu'elle améliore la sécurité énergétique, une économie sobre en carbone encourage le secteur manufacturier national et la qualité de l'environnement localement, par exemple en réduisant le smog dans les villes.
Kromě větší energetické bezpečnosti by nízkouhlíkové hospodářství podpořilo domácí výrobu a zlepšilo kvalitu životního prostředí, například snížením městského smogu.
Mais, il faut également travailler avec les pays en développement pour les aider à développer des sources d'énergie modernes et non polluantes produites localement et à bas coût, au lieu de les inciter à acheter des combustibles fossiles.
Také to znamená pomáhat rozvojovým zemím s vývojem moderních a čistých energetických zdrojů, které poskytnou levnou a místně vyráběnou energii, a nezavazovat je k nákupu fosilních paliv.
Et début août, sept travailleurs humanitaires embauchés localement ont été ciblés et exécutés.
A počátkem srpna si útočníci vyhlédli sedm místních humanitárních pracovníků a popravili je.
Quiconque a connu l'Allemagne d'après-guerre, comme moi, se souvient que les premières élections d'après-guerre furent organisées localement et régionalement.
Každý, kdo jako já měl zkušenost s okupovaným Německem po druhé světové válce, si vzpomene, že první poválečné volby, jež se tu konaly, byly místní a regionální.
Le déclin de Hong Kong en tant que place financière a entraîné une baisse de prix des services et des biens produits localement par rapport aux prix pratiqués à l'étranger.
Klesající atraktivita Hongkongu coby obchodního centra s sebou stáhla - ve srovnání s cenami zboží v cizině - ceny zboží a služeb produkovaných v místě.
La plus grande partie des produits de haute technologie de la Turquie est réalisée localement.
Velká část vyspělé techniky je domácího původu.
La plus visible n'est pas la plus profonde, dont les effets déflagrateurs se révèlent plus localement et à plus court terme.
Existuje i další, zásadnější důvod k naději. Na Blízkém východě probíhá tektonický posun - probuzení šíitů.
A ce jour, le gouvernement a été capable de financer ses considérables dettes localement, malgré le paiement de taux d'intérêts dérisoires même sur les emprunts à long terme.
Až doposud se vládě dařilo financovat své obrovské dluhy lokálně, byť i u dlouhodobějších výpůjček platila mizerné úrokové sazby.
Augmenter les rendements des aliments de base cultivés localement (plutôt que les cultures industrielles) permettrait d'augmenter l'autonomie et de renforcer la résilience lorsque les prix des denrées alimentaires internationales sont en hausse.
Zvýšení výnosů místně pěstovaných základních potravin (tedy nikoliv tržních plodin) by zvýšilo soběstačnost a posílilo odolnost ve chvílích, kdy jsou mezinárodní ceny potravin vysoké.

Možná hledáte...