ménagère francouzština

hospodyně

Význam ménagère význam

Co v francouzštině znamená ménagère?

ménagère

Celle qui administre avec économie.

ménagère

Service de couverts de table dans un coffret.  Une ménagère en argent, en inox. (Rare) Pièce de vaisselle sur laquelle se range la salière, la poivrière, l'huilier et le vinaigrier. Nécessaire de couture.  — Nous allons nous séparer, dit-elle ; je voudrais te laisser un souvenir, prends cela ; c’est une ménagère ; tu trouveras là dedans du fil, des aiguilles, et aussi mes ciseaux, que mon parrain m’a donnés ; en chemin, tu auras besoin de tout cela, car je ne serai pas là pour te remettre une pièce ou te coudre un bouton. En te servant de mes ciseaux, tu penseras à nous. La femme qui, dans un couple, s’occupe du ménage.  C’était elle qui assumait dans la maison les travaux de l’homme que sa vieillesse lui eût rendus difficiles. Combien de ménagères auraient, d’elles-mêmes, pris cette initiative généreuse !  Quelle cuisine pouvait-on faire sans carottes ni poireaux ? Comment une ménagère pouvait-elle s’intéresser à la vie quand manquait l’essentiel ?  – Et vos parents étaient ?…  Dans le village des Andrieux (Hautes-Alpes), les ménagères vont le premier de l’an à la fontaine, d’aussi bonne heure que possible.  Ahurissant : on la juge pour la complicité dans des crimes abominables, et Monique Olivier se dépeint en ménagère effacée, régalant son tyran de mari de cacasse à cul nu et de tarte au sucre. (Familier) Femme légitime ; épouse.  Jean avait fait l’acquêt d’un joli coin de terreQui pouvait le nourrir avec sa ménagère. (Argot) Bonne à tout faire s’occupant du ménage du colonial et qui fait souvent fonction de concubine.  La première ménagère de Ferdinand, celle qui était maintenant mariée et qui avait des enfants, s’appelait Maligbanga.  Une négresse se suspend à son bras ; c’est sa ménagère sans doute. (Vieilli) Servante qui a soin du ménage de quelqu’un.  D’autre part, les renseignements recueillis sur la ménagère établissaient qu’elle radotait assez souvent et n’était pas capable, pour peu qu’on insistât, d’affirmer deux fois les mêmes choses.  Il a chez lui une ménagère dont il est fort content. (Zoologie) Une espèce d’insecte lépidoptère (papillon) de jour de la famille des arctidés (Arctiidae) : Dysauxes punctata.  La chenille de la ménagère se nourrit sur des lichens, le genêt du teinturier ou des Prunus. Service de couverts de table dans un coffret

Překlad ménagère překlad

Jak z francouzštiny přeložit ménagère?

ménagère francouzština » čeština

hospodyně žena v domácnosti hospodyňka

Příklady ménagère příklady

Jak se v francouzštině používá ménagère?

Citáty z filmových titulků

Un flot constant de monnaie soutiré au propriétaire, à l'ouvrier, à la ménagère.
Neustálý tok pencí, nikláků a desetníků, vysávaných z kapes vlastníků domů, dělníků a hospodyněk.
La meilleure ménagère que je connaisse.
Je to jedna z nejlepších hospodyněk jakou jsem viděl.
Il faut que je devienne ménagère.
Musím se naučit být dobrá hospodyňka.
J'ai allumé le feu avec une allumette, tout comme une bonne ménagère.
Věděl jsi? Zapaluji se sirkami odedneška budu jenom obyčejná a nápomocná manželka.
Devenez une fidèle ménagère avec une nichée de gosses, et renoncez à la danse.
Buďte věrnou ženuškou s hrstkou uřvaných dětí. Zapomeňte na tanec.
Ménagère.
Sama, v domácnosti.
Il aurait dû épouser une petite ménagère.
Měl si vzít nějakou domácí puťku.
Je ferai une bonne épouse, une bonne ménagère, j'aurai de gentils enfants.
Jako slušná manželka povedu slušnou domácnost. Vychovám slušný děti.
Bonne ménagère, toujours gaie?
Pořád jsem byla veselá.
C'est celle d'une ménagère gentille et effacée, qui, en 1951, alors qu'elle vivait dans sa Géorgie natale, fit très peur à son mari, par une conduite totalement insolite.
Je o líbezné, možná až bezradné mladé hospodyňce, která roku 1951, doma v Georgii, znenáhla vystrašila svého manžela sobě nepodobným chováním.
De façon effrayante, et au pied de la lettre, dans cette ménagère falote, deux personnalités bien marquées se débattaient pour lui imposer leur volonté.
Takže, při doslovném a odstrašujícím výkladu, uvnitř této mladé stydlivky, bojovaly dvě svěží, rozdílné osobnosti o vládu nad její osobou.
Si vous étiez une ménagère, vous le sauriez.
Kdybyste byl hospodyňka, určitě byste to ocenil.
Tant que l'affaire n'est pas jugée, vous êtes une brave ménagère, portant des lunettes.
Dokud to neskončí, budete pokorná manželka s decentními brýlemi.
Tu es beaucoup plus qu'une ménagère.
Nenazývej se hospodyňkou. Jsi mnohem víc než to.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Après tout, pourquoi travailler si le salaire net après imposition couvre à peine les frais de garderie et d'aide ménagère?
Ostatně, proč pracovat, když čistá mzda stěží zaplatí pomocnici s péčí o děti a o domácnost?
Seulement voilà, ce raisonnement fait fi des conséquences du comportement économe de cette ménagère sur la demande globale.
Potíž je, že přehlíží účinek šetrnosti hospodyňky na celkovou poptávku.
Et si par malheur l'époux de la ménagère venait à perdre son emploi, les finances du foyer s'en trouveraient d'autant plus menacées.
Přijde-li hospodyňčin manžel o práci, jejich domácnost na tom bude hůř než dřív.
Cet argument ne vaut pas s'agissant de gouvernements ne disposant pas de leur propre banque centrale, auquel cas l'État est alors confronté précisément aux mêmes contraintes budgétaires que la fameuse ménagère souabe.
Tento argument neplatí pro vlády bez vlastní centrální banky, neboť ty narážejí na tatáž rozpočtová omezení jako ona často zmiňovaná švábská hospodyně.

Možná hledáte...