machinalement francouzština
samočinně, nevědomě, mechanicky
Význam machinalement význam
Co v francouzštině znamená machinalement?
machinalement
Překlad machinalement překlad
Jak z francouzštiny přeložit machinalement?
Příklady machinalement příklady
Jak se v francouzštině používá machinalement?
Citáty z filmových titulků
Je ne sais pourquoi je lui ai souri. machinalement.
Vždyť říkám, nepřemýšlela jsem. Nevím, proč jsem to udělala.
Elles semblaient remuer machinalement.
Jako by dostaly. automatický třas.
Je rêve ou tu fais ça machinalement?
Buď mám bujnou představivost, nebo se jenom tak poddáváš?
Le premierjour où elle me reçut chez elle. jejouais machinalement avec un poste à galène qui se trouvait là.
Když jsem byl poprvé v jejím domě, skončil jsem hrající si s radio přijímačem.
Vous étiez tellement absorbé par la conversation. que vous faisiez tout machinalement.
Byl jste tak zabrán do konverzace, že jste to udělal mechanicky.
Leur race s'éteint, perpétuant machinalement les traditions dans un nuage d'oubli.
Umírající rasa, otupěle si opakující starodávné zásady, jež určovaly jejich životy od nepaměti.
Machinalement, je me suis appuyée contre le mur.
V zamyšlení jsem se oprela o stěnu.
Je fais ça machinalement.
Neboj se, neunavuje mě to.
On agit machinalement.
Reaguješ ve zlomku vteřiny bez přemýšlení.
J'agissais machinalement.
Já procházela jen skrz motivy.
Je crois qu'il fait ça machinalement.
Mam pocit, že trochu bojuje se svými emocemi.
Bientôt, tu le feras machinalement.
Brzy už nebudeš přemýšlet o tom, že to děláš.
Affectivement, non, ça ne l'est pas, je sens seulement que. que nous faisons. les choses machinalement.
Mám pocit, že my dva. že jenom tak.. přežíváme, chápete?
Elle le dira machinalement.
Nebude ani vědět, že to říká.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Ainsi, les analystes--machinalement, serait-on tenter de dire--font l'éloge du Mexique pour ses progrès dans le contrôle de son budget et de l'inflation, et le critiquent pour son manque de progrès dans le domaine de la réforme de l'électricité.
A tak analytici - chtělo by se říci bezmyslenkovitě - chválí Mexiko za pokroky při zvládání rozpočtu a inflace, ale zároveň je kritizují za malý pokrok při reformě energetiky.
Il vaut mieux, en fait, faire des économies machinalement, plutôt que d'avoir recours à la contrainte, ou à de quelconques engagements formels.
Bezděčná úspornost je přitom nejvíce žádoucí, protože nevyžaduje vynucování ani osobní oběti.