mandataire francouzština

zmocněnec, zástupce

Význam mandataire význam

Co v francouzštině znamená mandataire?

mandataire

Celui qui est chargé d’un mandat, d’une procuration ou d’une mission pour agir au nom d’un autre.  Le non-paiement des cotisations sociales est constitutif d'infraction pénale dans le chef de l’employeur, ou de ses préposés et mandataires qui ont la responsabilité du paiement des cotisations.  Comme nous l’avons déjà évoqué, le gérant d’une SPRL est le mandataire de celle-ci. Il en découle que, comme tout mandataire, il est révocable en tout temps, à l’instar de ce qui se passe pour l’administrateur de société anonyme.  Qu’est-ce que la vertu ? Au sens où l’entend son restaurateur, c’est sans doute la probité et le désintéressement, c’est ce genre d’intégrité qui rend un fonctionnaire ou un mandataire inaccessible à toutes les tentations, à toutes les corruptions. (En particulier) (Commerce) Commissionnaire qui sert d’intermédiaire entre le producteur et l’acheteur et a pour mandat d’écouler les marchandises qu’il reçoit ou d’acheter pour le compte de son mandant. (En particulier) (Politique) Représentant local d’un candidat à une élection.  Dans une lettre commune au préfet des Hauts-de-Seine, les mandataires locaux des candidats Bayrou, Buffet, Royal et Voynet en appellent à un "moratoire immédiat sur l’utilisation des machines à voter" à Issy-les-Moulineaux. Celui qui est chargé d’un mandat, d’une procuration ou d’une mission pour agir au nom d’un autre.

Překlad mandataire překlad

Jak z francouzštiny přeložit mandataire?

mandataire francouzština » čeština

zmocněnec zástupce zastupování prostředník mandatář

Příklady mandataire příklady

Jak se v francouzštině používá mandataire?

Citáty z filmových titulků

Le mandataire se réserve de refuser toute offre.
Agent si vyprošuje právo odmítnout všechny nabídky.
Je propose donc une motion pour dissoudre cette institution et remettre ses actifs au mandataire.
Tedy, pane předsedo, předkládám návrh na zavření této společnosti. a převedení aktiv a pasiv na nuceného správce.
J'ai aussi travaillé comme mandataire et comme organisateur pour différents festivals.
Ať jste slyšel cokoliv, oni jsou jako osina v prdeli.
M. Corcoran était assez généreux pour me payer un pourcentage, pour agir à titre de mandataire en la matière.
Pan Corcoran byl tak štědrý, že mi nechal procenta, za to že budu jeho agentem.
En tant que délégué du groupe intéressé et mandataire du propriétaire, je demande si un homme du nom de Dr Victor Honorio Mosquera est présent.
Zastupovat zainteresovanou stranu a jednat coby zástupce majitele, ptám se, zda muž jménem Dr. Victor Honorio Mosquera je přítomen.
Le mandataire du propriétaire connaît bien cette ruse.
Právní zástupce vlastníka má zkušenosti s touto lstí.
En suite de quoi, Votre Honneur, je demande en ma qualité de mandataire, l'annulation définitive et sans appel de cette action injustifiée et indéfendable selon les dispositions en vigueur.
Tudíž z mé pozice coby zástupce, vás, Ctihodnosti, prosím, abyste neodvolatelně a úplně odročil tuto neospravedlnitelnou a bezdůvodnou činnost podle zákona.
En présence du mandataire. Monsieur le juge!
V přítomnosti právního zástupce.
Je suis son mandataire.
On mě poveřil.
Elles passent par l'intermédiaire d'un mandataire xépolite.
Podle mne přes xepolitské obchodníky.
La première réforme des lois consiste à annuler la sentence minimum mandataire pour tout usage de drogue.
První místo kde by se měli udělat reformy, je v zákoně - odstranění minimálních trestů ve všech případech držení drog.
Que tu serais mandataire?
Že budeš důvěrníkem?
Pourquoi je suis pas mandataire?
Jak to že já nebyl jmenován důvěrníkem?
Parce que j'étais encore mineur lorsque j'ai créé la société. Aussi, mon père était le mandataire principal sur la plupart de mes comptes.
Založil jsem firmu jako dítě, takže jediný podpis byl otcův.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Aujourd'hui, l'espérance de vie moyenne d'un serveur mandataire en Chine est de 30 minutes tout au plus et 17 000 cybercafés ont été fermés.
Dnes činí průměrná onlinová životnost proxy serverů v Číně pouhých 30 minut a v zemi bylo uzavřeno 17 000 internetových kaváren.
Selon la constitution (promulguée à l'origine en 1973 par un parlement élu), un militaire en activité ne peut être mandataire élu.
Podle ústavy (původně schválené v roce 1973 řádně zvoleným parlamentem) nemůže činný vojenský představitel kandidovat na volený úřad.
De l'autre côté, la Russie et l'Iran (et son mandataire, le Hezbollah du Liban), chacun pour leurs propres raisons, soutiennent le régime du président Bachar el-Assad.
Na druhé straně stojí Rusko a Írán (a jeho zástupce, libanonský Hizballáh), které každá z vlastních důvodů podporují režim prezidenta Bašára Asada.

Možná hledáte...