mat | matt | raté | Meta

maté francouzština

yerba maté, indiánský čaj

Význam maté význam

Co v francouzštině znamená maté?

maté

Arbuste de l’Amérique méridionale, du genre houx, dont les feuilles grillées légèrement, puis concassées et réduites en poudre, donnent par leur infusion dans l’eau bouillante une boisson analogue au thé de Chine appelée thé du Paraguay ou maté.  Caféine. — Existe dans beaucoup de plantes, café, thé, cola, maté, guarana. (Boisson) Infusion des feuilles séchées de cette plante.  Le colonel se leva à cinq heures et, le poncho sur le pyjama, se fit bouillir un peu d’eau sur une lampe à alcool. Dès qu’il eut absorbé quelques matés, il se dirigea vers un paravent en peau de cheval qui dissimulait sa machine à coudre et sa guitare.  Bigua pouvait rester des heures à fumer, à prendre du maté, le chalumeau d’argent à ses lèvres et sans se retourner une seule fois.  Il trouva le Loup de San Pablo en train de boire un maté dans la cuisine.  Le maté passe à la ronde. (Imane Humaydane Younes, Mûriers sauvages)

Překlad maté překlad

Jak z francouzštiny přeložit maté?

maté francouzština » čeština

yerba maté indiánský čaj

Příklady maté příklady

Jak se v francouzštině používá maté?

Citáty z filmových titulků

Et j'ai maté l'arrogant M. Darcy avant de partir. Vous savez ce que j'ai dit?
A usadila jsem toho arogantního pana Darcyho, nežli odešel.
Certaines gens, des gens d'expérience, exprimaient le souhait de voir enfin le jour où ce garçon serait maté!
Mnozí dospělí toužebně doufali, že se dočkají, až hoch dostane za vyučenou.
Maté!
Za vyučenou.
Autant vous le dire, personne ne m'a encore maté.
Možná už pochopíte, že porazím kohokoliv.
Aprés avoir maté Fujimaki, le félon, je me suis rendu au Château. J'ai rencontré une sorciére dans la forét de l'Aragne.
Na cestě do hradu po potlačení Fudžimakiho povstání jsem se v Pavučinovém lese setkal se zlým duchem.
Nous l'avons maté, nous le ferons encore.
Už dřív jsme to Cooleymu natřeli. A mohli bychom znova.
Y a guère le choix. T'as celui-là, qui est maté. Et celui-là, pas maté.
Tenhle je hubenej, tenhle je zkrocenej a támhleten je polodivokej.
Y a guère le choix. T'as celui-là, qui est maté. Et celui-là, pas maté.
Tenhle je hubenej, tenhle je zkrocenej a támhleten je polodivokej.
Celui qui est maté, tu peux compter sur lui. L'autre. il est plus rapide.
Zkrocenej kůň je spolehlivej, polodivokej je rychlejší.
Vous étiez plutôt bonne une fois que j'ai eu maté votre mauvais caractère.
Taky jste nebyla špatná, poté co jsem vás trochu usměrnil.
Qu'est-ce qui vous fait rire? - Vous étiez plutôt bon aussi une fois que j'ai eu maté votre mauvais caractère.
Myslím, že jste také nepracoval nejhůř, když jsem vás trochu usměrnila.
Où? Où on a maté toute la nuit.
Tam, kam jsme se celou noc dívaly.
Ils l'avaient tellement maté qu'ils étaient tombés en panne.
Federální agenti sledovali Nickyho tak dlouho, až jim došel benzin.
Comment il m'a maté?
Jak matoval?

Možná hledáte...