milord francouzština

Význam milord význam

Co v francouzštině znamená milord?

milord

Terme anglais par lequel on s’adresse à un lord.  Il est sûr, milord, dit le marquis en riant, qu'un Anglais pouvait seul me faire une proposition si bizarre. (Figuré) (Populaire) (Vieilli) Homme riche.  Il a des breloques, il impose aux gens de menu, passe pour un milord dans les villages.  Ils firent une courte halte chez Larouche, à Sherbrooke, le temps que lui aussi se sape façon milord pour aller se taper la cloche "Chez Bouchard-Taylor".  Francis Claude ambitionnait d'attirer chez lui les intellectuels et la bourgeoisie de la rive gauche, désireux de « s'encanailler ». Aurait-il pu choisir un autre nom que celui de l'homme qui se conduisait comme un milord avec les arsouilles et comme une arsouille avec les milords.  Comme chaque fois que je nippais en milord, costume en cashmere, les pieds campés dans des Richelieu, j'avais une pensée pour le beau-père de mon ami P., un voyou de la vieille école, que je n'avais vu que trois fois dans ma vie, mais dont la ganache m'avait imposé le respect pour toujours. Voiture à cheval où le cocher est assis sur un siège surélevé.  Tant de bogheis, de phaétons, de milords n’étaient pas inutiles à un agité, qui du matin au soir, parcourait Paris.

Příklady milord příklady

Jak se v francouzštině používá milord?

Citáty z filmových titulků

Milord, M. Hallward n'est pas chez lui.
Och, je mi líto, můj pane, ale pan Hallward není doma.
Milord, deux chevaliers réclament pitance et logis.
S dovolením, pane, dva rytíři žádají o jídlo a ubytování.
Messieurs De Bois-Guilbert et Hugh De Bracy, milord.
Sir Brian De Bois-Guilbert a Sir Hugh De Bracy, pane.
J'ai été retardé, milord. - Retardé?
Zdržel jsem se v neodkladné záležitosti, pane.
Milord, un étranger sollicite votre aide à la porte.
Pane, nějaký cizí člověk u vaší brány prosí o přístřeší.
Je viens en paix, milord.
Přicházím v míru, pane.
Puis-je y répondre, milord?
Mám vám na ní dát odpověď, pane?
Et vous, milord?
A co vy, pane.
Non, milord. C'est la beauté qu'il salue.
Ne, pane tuším, že jeho hold patřil kráse, a né vyznání.
Milord, vous devez le rejoindre.
Pane, vaše místo je po jeho boku.
Voyons, milord.
Skutečně, pane?
Milord, c'est Ivanhoé.
Pane, to je Ivanhoe.
Oui, milord.
Ano, pane.
Milord.
Můj pane!

Možná hledáte...