mite | sixte | mixer | mixér

mixte francouzština

smíšený

Význam mixte význam

Co v francouzštině znamená mixte?

mixte

Qui est mélangé, qui est composé de plusieurs choses de différente nature et qui participe de la nature des unes et des autres.  Corps mixte.  Train mixte, train composé de wagons de marchandises et de voitures de voyageurs. (Figuré) Ce qui tient compte d’idées, de sentiments, de genres différents.  Il s’est fait en politique une opinion mixte.  Le drame est une sorte de genre mixte qui tient de la tragédie et de la comédie.  Commission mixte, Commission composée d’hommes pris dans deux ou plusieurs compagnies, dans deux ou plusieurs nations.  On a établi une commission mixte pour la liquidation des créances respectives, pour la détermination des limites. (Droit) Qui relève de plus d'une branche du droit.  Causes personnelles, réelles et mixtes.  Causes mixtes, s’est dit aussi des causes qui étaient de la compétence du juge séculier et du juge ecclésiastique en même temps. (Éducation) Qui mélange les deux sexes.  École mixte. (Religion) Qui unit deux religions.  Mariage mixte. (Zootechnie) Qualifie une race qui a plusieurs productions économiquement importantes par exemple à la fois le lait et la viande, en opposition aux races spécialisées. (Sylviculture) Mélangé et constitué à la fois de feuillus et de résineux.  Qualifie une race à la production variée

mixte

(Chimie) (Archaïsme) Corps composé d’éléments hétérogènes ou de différente nature ; composé hypothétique d’éléments imaginaires. (Chimie) (Désuet) Composé indéterminé. (Archaïsme) Verre de vin et d’eau que prenait le lecteur de table avant de commencer son office, dans certaines communautés.

Mixte

Nom de famille.

Překlad mixte překlad

Jak z francouzštiny přeložit mixte?

mixte francouzština » čeština

smíšený různý rozmanitý míchaný

Příklady mixte příklady

Jak se v francouzštině používá mixte?

Citáty z filmových titulků

On appelle ça un duo mixte?
A co přijde teď? Že by smíšené singly?
Escadron spécial mixte de bombardiers. Basé à Dyce, à Aberdeen.
Bombardovací letka umístěná u Dyce, Aberdeen.
Il semble y avoir eu une fête mixte.
Našli důkazy o pěkně odvázané party.
Une fête mixte?
Odvázaný party?
On se lance dans une classe mixte?
Chceš se s námi učit? Mohli bychom založit smíšenou třídu?
Vous devez. comprendre. que ce sous-marin n'est pas un collège mixte!
Dále, musíte si uvědomit, že. Nejsme tady na smíšený provoz posádky zařízeni, to znamená, že.
On joue cette partie en double mixte?
Jak to uděláme, vyměníme si partnery?
Inchangés. Le groupe est mixte.
Směsice typů.
En 1905, le cargo mixte, La Galante transportait des tonneaux de glycérine.
Roku 1905 nákladní parník La Galand převážel sudy glycerinu.
Un groupe qui est caractérisé par un espace continu expérimental mixte et un échange continu de données entre le système nerveux et cette commune.
Skupině, charakterizované prolínáním zkušenostního prostorového kontinua a stálou, okamžitou výměnou dat uvnitř nervového systému tvořícího společenství.
D'accord. Pas de mariage mixte.
Dobrá: žádná smíšená manželství.
L'école sera mixte l'année prochaine.
Příští rok to bude jiné. - Škola bude smíšená.
Mon beau-frère, qui a une classe mixte, m'a expliqué que les gosses retombent en enfance.
Švagr učí na smíšené a říká, že tam žáci dost zdětinští.
Dans une colonie de vacances mixte.
Na letní tábor, ale smíšený!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tel est l'héritage mixte de Thaksin.
Tchaksinův odkaz je tedy smíšený.
Ajoutant aux difficultés, le passage d'un mode d'élevage du bétail mixte ou traditionnel à des procédés à grande échelle vient menacer les modes de vie ruraux, notamment dans les pays en voie de développement.
A co je ještě horší, přechod ze systémů smíšeného využití či domorodých systémů chovu dobytka na rozsáhlé provozy ohrožuje živobytí ve venkovských oblastech, zejména v rozvojových zemích.
L'économie mixte de l'après-guerre a été façonnée et pratiquée par des Etats-nations, et elle exigeait de tenir l'économie internationale en respect.
Poválečná smíšená ekonomika byla vybudována a fungovala na úrovni národních států a vyžadovala potlačení ekonomiky mezinárodní.
Le PPP entraînera un financement mixte, avec des entités privées qui prendront une part du risque et des retours.
U PPP se bude jednat o smíšené financování, kde se soukromé subjekty budou podílet na riziku, ale i návratnosti.
Tout au plus, la question est examinée de près en termes de quotas d'immigration et de restrictions de frontières, non en termes d'opportunités et de problèmes sociaux créés par une Europe de plus en plus mixte racialement.
V nejlepším případě se o této otázce mluví značně omezeně, ve smyslu imigračních kvót a hraničních omezení, a nikoli ve smyslu sociálních problémů a příležitostí, jež rasově smíšená Evropa nabízí.
Dans tout l'Irak, le voisinage mixte a été ciblé par un ou l'autre camp au moment où la violence sectaire faisait rage et où les milices locales exerçaient leur pouvoir.
Smíšená sousedství po celém Iráku se stávají terčem té či oné strany, neboť sektářské násilí se šíří a moc třímají lokální domobrany.
Il se pourrait que la piste la plus fructueuse en matière d'harmonisation des efforts des secteurs public et privé réside dans l'univers relativement peu exploré du financement mixte.
Možná největší přínos ze sladění rozvojového úsilí soukromého a veřejného sektoru spočívá v relativně neprobádané oblasti smíšeného financování.
Le gouvernement doit abolir l'enseignement mixte.
Vláda by měla zakázat společné vzdělávání.
El-Assad est particulièrement préoccupé par la création d'un tribunal mixte du Liban et de la communauté internationale en vue de juger les personnes suspectées de l'assassinat de Rafiq Hariri.
Asad se obává zejména vytvoření společného libanonsko-mezinárodního tribunálu, jenž by soudil osoby podezřelé z atentátu na Harírího. Tribunál byl schválen na základě Kapitoly VII.

Možná hledáte...