monétaire francouzština

peněžní, měnový

Význam monétaire význam

Co v francouzštině znamená monétaire?

monétaire

Relatif aux monnaies.  Le système monétaire et le système du crédit reposent sur une vaine tradition de la valeur de l’or et offrent une instabilité presque fantastique.  La réforme monétaire du 15 octobre 1923 a assuré la sécurité des échanges en mettant à la disposition du public un instrument de paiement stable.  Tout échange monétaire est délicat : il serait bon de faire coïncider l'introduction du saarmark, et plus encore l'introduction du franc, avec une amélioration des conditions matérielles et politiques de la vie sarroise.  Les peuples préhistoriques ont eu des conventions monétaires, de coquillages, pierres, pépites ou lingots de métaux précieux, de valeur intrinsèque relative constante, pour acheter des objets moins portatifs dont le possesseur était titulaire. C'était des constitutions financières démocratiques de l'âge d'or.

Překlad monétaire překlad

Jak z francouzštiny přeložit monétaire?

Příklady monétaire příklady

Jak se v francouzštině používá monétaire?

Citáty z filmových titulků

Il vient d'être élu vice-président du Fonds monétaire international.
Stal se viceprezidentem.. Mezinárodního měnového fondu!
Le Fonds monétaire.
Na Mezinárodní měnový fond.
Ils n'ont ni guerres, ni système monétaire.
Nevedou žádný války. Nemají peněžní systém.
Le déficit fiscal lié à l'équilibre monétaire de l'année, moins les exportations, a été ajusté par les variations saisonnières et les gains statistiques des arrangements fiscaux et bénéficiaires pour le cycle budgétaire annuel prenant fin en avril.
A teď. zohledníme-li fiskální deficit monetární bilancí současný rozpočtový rok, až na neviditelný vývoz ale upravený samozřejmě vůči sezónním výkyvům a přírůstku z berních opatření pro nadcházející rozpočtové období končí v dubnu.
Le système monétaire international détermine toute la vie sur cette planète.
Je to mezinárodní měnový systém, jenž určuje celost života na této planetě.
Je n'ai pas de flux monétaire.
Jsem na tom špatně s hotovostí.
Ces demandes déstabilisent le système monétaire!
To by zhroutilo světový systém!
Le bolivar est l'unité monétaire du Venezuela.
Bolívar je měnová jednotka Venezuely.
Si ça marche, le système monétaire est dépassé.
Protože pokud to vyjde, celý peněžní systém je zastaralý. Vrátíme se k Indiánským šperkům.
Estimez-vous. que la situation monétaire gagnerait à un accord militaire. entre Français et Bolcheviks?
Myslíte si, že evropský měnový systém by utrpěl smluvní dohodou mezi Francií a Bolševiky?
Excuse-moi, mais y'a t-il, hum, une récompense monétaire avec?
Omlouvám se, ale není k tomu nějaká peněžní odměna?
Je ne saurais vous dire à quel point j'ai souffert. Savoir mes valeurs seules face à l'inflation galopante, prises dans le torrent de la débâcle monétaire. Quel cauchemar!
A dostal jsem málem infarkt, když jsem se dozvěděl, že zuřivá inflace a devalvace měny se šíří jako nezvladatelný požár mým prosperujícím finančním lesíkem.
Réglons d'abord la question monétaire.
Nejdřív vyřídíme finance.
C'est la base du systême monétaire.
Naše peněžnictví na to spoléhá.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Peter Kenen a émis l'idée à la fin des années 1960 qu'une union monétaire, en l'absence de mouvement du taux de change pour absorber les chocs, a besoin de transferts fiscaux pour partager le risque.
Později si autoři začali všímat, že existují další podstatná kritéria pro úspěšnou měnovou unii, jichž bez hluboké politické integrace není snadné dosáhnout.
Plus tard, Maurice Obstfeld a indiqué que, outre les transferts fiscaux, une union monétaire a besoin de règles clairement définies concernant un prêteur de dernier ressort.
Jinak se rozmůžou runy na banky a dluhové paniky.
Il existe bien plus de consensus autour de la politique monétaire que la politique fiscale.
Nad měnovou politikou panuje mnohem větší konsenzus než nad politikou fiskální.
Les initiatives récentes visant à assouplir la politique monétaire ont été un pas dans la bonne direction, mais, jusqu'à présent, elles n'ont pas semblé pouvoir changer fondamentalement les choses.
Nedávné kroky k uvolnění monetární politiky míří správným směrem, avšak zatím nedokázaly zvrátit celkový vývoj.
La zone euro devrait consolider son union monétaire.
Eurozóna by měla upevnit svou měnovou unii.
Il est vrai qu'il n'y a aucun problème d'inflation à court terme, mais la politique monétaire de la BCE est centrée sur le moyen terme.
Pravda, krátkodobě žádná inflační potíž neexistuje, ale měnová politika ECB se zaměřuje na střednědobý výhled.
Et si les pays du nord de la zone euro, plus forts, ne sont pas disposés à digérer ce transfert - et si la résistance politique se renforce - la BCE sera peut-être être forcée de se recapitaliser elle-même par l'intermédiaire de création monétaire.
A nebudou-li silnější země ze severu eurozóny ochotné takový transfer strávit - a politický odpor je značný - ECB by mohla být nucena rekapitalizovat se tvorbou peněz.
Au final, Greenspan a bien servi les États-Unis et le monde par sa gestion de la politique monétaire, surtout par le biais de ce qu'il n'a pas fait : essayer d'arrêter la spéculation boursière et immobilière en arrêtant l'économie dans son élan.
Celkově vzato, Greenspan během svého správcovství v oblasti měnové politiky sloužil Spojeným státům i světu dobře, zejména tím, co neudělal : nepokusil se zastavit akciovou ani realitní bublinu tím, že by zprudka zabrzdil ekonomiku.
Mais l'euro est poussé vers les sommets par la politique de resserrement monétaire dans laquelle s'est engagée très tôt la BCE, une politique qui va miner encore davantage leur compétitivité.
Jenže sílící euro - vytlačované předčasným měnovým zpřísněním ECB - znamená další reálné zhodnocování a to konkurenční schopnost dále pošramotí.
Le dollar ne va donc pas s'affaiblir, car d'autres pays vont aussi appliquer une politique de relâchement monétaire.
Úvěrový kanál zamrzl a zadrhl se oběh, přičemž banky hromadí nárůsty měnové báze ve formě přebytečných rezerv.
Quand les économistes de la finance internationale mettent en avant ce scénario, les macroéconomistes spécialisés dans l'économie domestique leur répondent que cela ressemble à un cas d'incompétence en matière de politique monétaire.
Když ekonomové mezinárodních financí načrtnou tento scénář, makroekonomové zaměření na domácí hospodářství reagují tím, že to zní jako projev nekompetentní měnové politiky.
WARSAW - La zone euro est souvent considérée comme l'expérience d'une union monétaire sans unité politique.
VARŠAVA - Eurozóna bývá často považována za experiment - za měnovou unii bez politického sjednocení.
Malheureusement, les débats se sont trop focalisés sur ce que les gouvernements peuvent faire pour stimuler la demande par des déficits budgétaires et une politique monétaire.
Diskuse se bohužel příliš soustředí na otázku, co mohou vlády udělat, aby stimulovaly poptávku prostřednictvím rozpočtových schodků a monetární politiky.
Là encore, beaucoup d'attention s'est portée sur les flux et les reflux de la politique monétaire et budgétaire.
I tehdy se obrovský díl pozornosti promrhal na otázce výhod a nevýhod fiskální a měnové politiky.

Možná hledáte...