monotone francouzština

monotónní, jednotvárný

Význam monotone význam

Co v francouzštině znamená monotone?

monotone

Qui est toujours sur le même ton, qui n’est pas varié dans ses intonations ou dans ses inflexions.  Les cris des coqs, les sabots des ânes poussés par l’encouragement sonore et monotone des paysans, réveillèrent Elhamy le lendemain. (Par extension) Qualifie un orateur dont le débit n’est pas varié. (Figuré) Qualifie des choses qui sont uniformes, qui manquent de variété.  La région que nous parcourons est une vaste plaine monotone, sans arbres et presque sans reliefs, qui s'élève insensiblement à fur et à mesure que nous avançons.  A la même époque, Malcolm Flemyng, médecin à Édimbourg, recommande lui aussi, en 1760, de manger avec frugalité, de préférence une alimentation monotone, riche en légumes, racines et verdure, mais sans adjonction de beurre, […]. (Mathématiques) Qualifie une fonction à une seule variable, continue et uniquement croissante ou décroissante dans un intervalle donné.  Une fonction continue et strictement monotone sur [a, b] est inversible.  L’inégalité T > 0 provient de l’hypothèse de croissance monotone de l'entropie avec l'énergie interne (Callen, 1985).

Překlad monotone překlad

Jak z francouzštiny přeložit monotone?

monotone francouzština » čeština

monotónní jednotvárný vyrovnaný rovnoměrný nudný monotonní

Příklady monotone příklady

Jak se v francouzštině používá monotone?

Citáty z filmových titulků

Ça en devient monotone.
Jsme na to tak zvyklí, že už je to rutina.
Ça devient monotone.
Už mi to leze na mozek.
Après Paris, la ville vous semblera monotone!
Nepřipadá vám po Paříži město nudné?
C'est monotone!
Co jsi tu čekal?
Mon existence était monotone.
Můj život měl neměnný rytmus.
Vu comme ça, ce n'est pas seulement simple, c'est très monotone.
Jste její Bůh. Její hrdina.
Ça devient monotone. Apprendre aux types à tirer.
To ne, je to vcelku nuda učit jenom střílet.
Mais si je rentre maintenant, ma vie va reprendre son cours monotone.
Nechci se už vrátit do toho monotónního života.
C'est un boulot long et monotone mais c'est bien pire pour les Allemands.
Jde o dlouhou a otravnou rachotu, ale pro Němce je to horší.
C'est un peu monotone.
Je to dosti jednotvárné.
Oui, sur un ton monotone.
Ano monotónně.
Plutôt monotone, hein!
Není to nuda, pane Munceforde?
Vous êtes monotone!
S vámi je lopota!
Mon travail ne se résume pas à licencier des gens, mais il est monotone.
Moje práce, to není jen propouštění, ale v jistém smyslu je stále stejná.

Možná hledáte...