moulant francouzština

Význam moulant význam

Co v francouzštině znamená moulant?

moulant

Qualifie un vêtement très serré qui colle au corps et en laisse apparaître ses formes.  Philippe se félicitait de son flair et mourait d'envie de serrer contre lui les rondeurs à la fois dissimulées et révélées par la robe moulante. Elle repoussa ses avances avec une pudeur de violette, qui ne fit que la lui rendre plus désirable.

Příklady moulant příklady

Jak se v francouzštině používá moulant?

Citáty z filmových titulků

C'est mieux moulant. - Peut-être.
Možná jsou těsnější lepší.
Il porte un pantalon en cuir moulant, persuadé qu'il est le petit frère de Rick James.
Vykračuje ve svých těsných kožených kalhotách, a myslí si, že je mladší brácha Ricka Jamese.
Avec ton pantalon. -.moulant.
Třeba ty těsné kalhoty.
Il n'est pas moulant!
Nejsou těsné.
L'inventeur du jean ultra-moulant.
Vynálezce strečových džínových kalhot.
Wanda, t'es vraiment belle dans ce linge moulant arrangé comme de la racaille.
Oh, Wando, ty jsi tak krásná v těch uplých hadrech vypadají tak krásně.
Je pense que vous découvrirez que mon travail, nécessite un peu plus qu'un pull moulant et un air enjoué.
Myslím, že zjistíte, že má práce vyžaduje více než jen upnutý světřík a drzou bradu.
Et bien, il y a une scène où, la journaliste qui porte des lunettes et un t-shirt moulant était emprisonnée dans le repaire des surfeuses vampires en bikini et s'en sort avec un plan tellement génial qu'il mériterait un Nobel.
Je tam jedna scéna, ve který krásná, zajímavá, nekonvenční novinářka, co nosí brejle a těsnej svetřík, uvízne v doupěti surfujících sexyvampů a vymyslí plán útěku, kterej by zasloužil Nobelovku. a vymyslí plán útěku, kterej by zasloužil Nobelovku.
Et un jean super moulant.
A taky úplně kraťoučké, tenké šortky.
Je t'imagine en culotte de coton et T-shirt moulant.
Co jste měla na sobě? Protože si představuji, že jste měla bavlněné kalhotky a malé tričko.
C'est beaucoup trop moulant.
Jsou moc těsné.
Oui, il est très beau. Couleur crème, moulant.
Ano, opravdu je překrásný, tak smetanový a tak těsný.
Il est moulant, ton corsage.
Pěkná blůzka. Máš moc pěknou blůzku.
Un short moulant, ultra court.
Jako nějaká kurvička. A vršek.

Možná hledáte...