náměstkyně čeština

Příklady náměstkyně francouzsky v příkladech

Jak přeložit náměstkyně do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Sarah, to je Kathryn Murphyová. Je to náměstkyně státního zástupce pro váš případ.
C'est Kathryn Murphy, Ia magistrate chargée de ton affaire.
Promiňte, pane. Kathryn Murphyová, náměstkyně státního zástupce pro Birchfield.
Excusez-moi. je suis Kathryn Murphy, substitut du Procureur du Comté.
Náměstkyně státního zástupce Murphyová.
Kathryn Murphy, substitut.
Do budovy soudu nyní přichází Kathryn Murphyová, náměstkyně státního zástupce v tomto precedenčním případu.
Arrivant au Palais, voici Kathryn Murphy. antérieurement chargée des poursuites.
To by bylo velmi znepokojivé, paní náměstkyně, a jsem si jistý, že ministerstvo nařídí plné prošetření důvodů, proč byli Mozkomorové tak daleko od Azkabanu a proč zaútočili, aniž by k tomu byli zmocněni.
Ce serait inquiétant, Mme la sous-secrétaire. Le Ministère mènera sûrement une enquête approfondie. Pourquoi deux Détraqueurs étaient-ils si loin d'Azkaban et pourquoi ont-ils attaqué sans autorisation?
Jsem první náměstkyně ministra, Dolores Jane Umbridgeová!
Je suis la sous-secrétaire Dolores Jane Ombrage!
Ne, Toby. Karen Clarková, náměstkyně ministra zahraničí USA.
Karen Clark, la sous-secrétaire d'État américaine!
Jsem náměstkyně ministra obchodu.
Je suis sous-secrétaire du Commerce.
Ta náměstkyně ministra obchodu či co?
La sous-secrétaire au Commerce?
Oblastní náměstkyně ředitele pro marketing a výzkum.
Vice-président du marketing et de la recherche.
To je moje náměstkyně, Danielle Belanger, s Damienem jste se již setkal, je poručíkem francouzské policie, vedoucí mé ochranky.
C'est mon adjointe, Danielle Belanger et vous avez déjà rencontré Damien, Lieutenant de Police Nationale et mon Chef de Sécurité.
Je to Perraultova náměstkyně.
C'est l'adjointe du ministre Perrault.
Slyším vás, náměstkyně starosty, rozumím.
Je vous entends Député-Maire, je vous entends.
Náměstkyně starosty se po něm vozí.
La député Maire l'a défoncé.

Možná hledáte...