négociateur francouzština

vyjednavač

Význam négociateur význam

Co v francouzštině znamená négociateur?

négociateur

Celui, celle qui négocie quelque affaire importante, publique ou privée.  C'est donc des mains victorieuses et bienfaisantes du grand capitaine et de l'habile négociateur qui avait contribué à donner la Lorraine à la France et la couronne impériale à Charles VII, que la première société savante formée à Metz, reçut tout à la fois une dotation et des statuts.  En vain l’ambassadeur de France tenta de fléchir les négociateurs américains. Ils se montrèrent implacables. Il fallait se soumettre ou faire banqueroute.  Par le trou de la serrure, elle entrevit une grande femme sèche et ridée, au sourire obséquieux, qui devait être la négociatrice professionnelle des mariages […] Psychologue spécialisé dans le dialogue avec les preneurs d’otages, avec pour mission principale la libération des otages et la reddition du preneur d’otage.

négociateur

(Rare) Qui négocie quelque affaire importante, publique ou privée.  On peut soutenir qu’une orientation négociatrice du patronat détermine un syndicalisme plus participant ou inversement qu’un syndicalisme d’orientation plus participante conduit à des rapports de négociation dans l’entreprise.  Aussi, aveugle aux opportunités des alliances, les vraies, celles qui engagent, réticente à agrandir son domaine d’influence politique, met-elle son talent négociateur au service principal de son concept fermé d’indépendance.

Překlad négociateur překlad

Jak z francouzštiny přeložit négociateur?

négociateur francouzština » čeština

vyjednavač zprostředkovatel vyjednávač

Příklady négociateur příklady

Jak se v francouzštině používá négociateur?

Citáty z filmových titulků

Seligson, négociateur de mariages.
Seligson, svatební agent.
En tant que tierce partie en faveur de la paix et de l'établissement de relations normales, je serais ravi de vous servir de négociateur.
Jako třetí strana se zájmem pouze o mír a navázání řádných vztahů, bych rád nabídl své služby jako vyjednavač mezi vámi a Vendikarem.
Je voulais vous prier. vous avez une si sage influence sur le duc. de lui suggérer de me confier la charge d'ambassadeur et de négociateur de la paix à la cour de Saxe?
Vím, že vaše země má po válce nedostatek lidí i peněz. Mohla byste říct vévodovi, madam, když na něj máte takový vliv, že bych se ochotně ujal místa velvyslance?
Vous êtes un fin négociateur.
Bratře. Bez zdvořilostí, jsi přece partner.
Il faudrait leur dépêcher notre négociateur.
Myslím, že bychom měli hned na místo poslat vyjednavače.
Tu n'es pas un bon négociateur, tu sais bien.
Ty nemáš co vyjednávat, Manny, to dobře víš.
Les terroristes veulent un négociateur de la Fédération.
Teroristé požadují vyjednavače z Federace.
J'estime qu'un seul négociateur a les capacités nécessaires pour résoudre cette situation.
Domnívám se, že je pouze jediný vyjednavač který je schopen tuto situaci vyřešit.
Je vois. Vous croyez que Karnas a refusé toute négociation sur ce point et que les terroristes ont donc exigé un négociateur extérieur.
Domníváte se, že Karnas by o tom odmítl jednat, a tak teroristé požadují vyjednavače z venku.
C'est moi le négociateur.
Já jsem vyjednavač.
Mendoza, le négociateur de la Fédération.
Vyjednavače Federace pana Mandozu již znáte.
Mon très cher ami Mendoza veut dire un négociateur qui vend ses services à divers clients.
Můj dobrý přítel Mendoza chtěl říct, že jsem zprostředkovatel na volné noze.
Le négociateur de la Fédération terrassé par une maladie mystérieuse.
Nejlepší vyjednavač Federace vyřazen tajemnou chorobou.
Monsieur le négociateur.
Vyjednávači.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Les négociations se poursuivent, mais, comme l'a dit avec beaucoup de tact le négociateur de l'ONU et ancien président finlandais Martti Ahtisaari au conseil de sécurité, elles sont mortes dans les faits.
Rozhovory pokračují, ale jak Radě bezpečnosti diplomaticky sdělil vyjednavač OSN a někdejší finský prezident Martti Ahtisaari, v podstatě jsou mrtvé.
En effet, les États-Unis et l'Europe ouvraient souvent à fragiliser l'intégration régionale, dont ils pensaient qu'elle pouvait limiter leur rôle de négociateur influent.
USA a Evropa se často chovaly tak, že podkopávaly regionální integraci, protože ta by podle jejich názoru omezila jejich roli vykonavatelů moci.
Même Saeb Erekat, le négociateur palestinien généralement intraitable, a mis sa rhétorique en sourdine et le président palestinien Mahmoud Abbas a donné une interview optimiste à la télévision israélienne.
Dokonce i obvykle bouřlivý palestinský vyjednavač Saíb Irikát zmírnil svou rétoriku a palestinský prezident Mahmúd Abbás poskytl izraelské televizi optimistický rozhovor.
L'un des principaux architectes de l'UE, Jean Monnet, diplomate et économiste français, a vécu à Washington pendant une grande partie de la deuxième guerre mondiale comme négociateur pour les alliés européens.
Jeden z hlavních architektů EU, francouzský diplomat a ekonom Jean Monnet, strávil velkou část druhé světové války ve Washingtonu jako vyjednavač za evropské spojence.
Mais comme tout habile négociateur, les États-unis ont prétendu qu'au pire ils avaient violé l'esprit mais pas la lettre de l'accord.
Coby břitký vyjednavač ovšem prohlásily, že v nejhorším případě porušily ducha, nikoli však písmo dohody.
Et sur les grandes questions internationales comme le changement climatique, le crime organisé, le commerce et la prévention des atrocités, l'absence des Etats-Unis comme catalyseur et négociateur actif sera rapidement et vivement ressentie.
Také u velkých globálních témat, jako jsou klimatické změny, organizovaný zločin, obchod a prevence zvěrstev, bude absence USA coby politického katalyzátoru a aktivního vyjednavače brzy a znatelně cítit.

Možná hledáte...