nabalovat čeština

Příklady nabalovat francouzsky v příkladech

Jak přeložit nabalovat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Tak teď se tam vrátím, ale koho tam budu nabalovat? Poraďte.
Je vais retourner dans la piéce, et avec qui je vais flirter?
Nabalovat kluky je mnohem jednodušší.
Passer du bon temps avec les mecs est bien plus simple.
Jsou to jen pitomé chybičky, které vypadají jako nic, ale mohou se nabalovat jako sněhová koule a vzít s sebou celé tvoje manželství, chápeš?
Ces petites erreurs qui n'ont l'air de rien, mais qui se transforment en avalanche, et emporte ton mariage et tout le reste avec.
A ten mech začal lepit a začaly se na něj nabalovat všechny drobky.
Quand la mousse est devenue collante, toutes ses miettes restèrent collées.
Chci abyste ho zabavili zatimco budu nabalovat tu holku z planetária.
Parle-lui pendant que je cuisine la fille.
Nebudeš nabalovat jessicu.
Ne cuisine pas Jessica.
Chodil jsem tam nabalovat a prodávat extázi.
J'y allais pour planer et vendre de l'ecstasy.
Víš, jak jsme spolu občas zkoušeli nabalovat ženský v barech, které nás pokaždé odkoply a my jsme si řekli, že musely být lesby?
Tu sais, quand des filles nous jettent et qu'on décide qu'elles sont lesbiennes?
Potom se vše začalo nabalovat.
Après, ça a eu l'effet boule de neige.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Příležitost je v tom, že růst se může nabalovat jako sněhová koule.
La croissance peut faire boule de neige.

Možná hledáte...