nabalit čeština

Příklady nabalit francouzsky v příkladech

Jak přeložit nabalit do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Možná, že se nám na týhle Cyrusově schůzce podaří nabalit nějaký nový buchty.
Un truc qu'on fera peut-être à la sauterie de Cyrus, c'est rencontrer des frangines.
Můžou tam teď nabalit víc děje.
Il y a d'autres histoires.
Jak si dokazála nabalit si kluka za týden?
Comment as-tu réussi à te faire un nouvel ami en une semaine?
Víš, co? Nejlepší, jak se z toho dostat, je nabalit si někoho jinýho.
La meilleure façon d'oublier un mec, trésor, c'est d'en voir un autre.
Musíte si nabalit striptérku.
Faut que vous vous trouviez une strip-teaseuse.
Takže jak jsem říkal, chlape, musíte si nabalit striptérku.
Ouais, faut vous trouver une strip-teaseuse.
Radši mi řekni, jak může padesátiletej týpek nabalit buchtu?
Dites-moi, comment le type à la cinquantaine peut avoir la fille?
Proč si neumím nabalit správnou holku?
Pourquoi je me trompe toujours de fille?
Proč si neumím nabalit správnou holku?
Pourquoi je me trompe toujours de fille?
Chceš se nabalit, Skipe?
Tu veux etre riche?
No, doufám, že ten účel neobsahuje návrat do Luthorcorpu, jelikož jeho dveřmi projdeš a staneš výkonným ředitelem, aby sis mohl opět nabalit své kapsy, jen přes moji mrtvolu.
Eh bien, j'espère que ce projet n'inclue pas ton retour à Luthorcorp, parce que. tu n'es pas prêt de passer la porte de la direction ni de faire main basse sur les finances.
Musíme se nabalit, jak jen to půjde.
On doit mettre tous les vêtements chauds qu'on pourra trouver.
Přestaň se jí snažit nabalit Mušáka!
Arrête d'essayer de lui présenter la mouche mutante.
Mohla bych vám nabalit oběd.
Je peux préparer un panier.

Možná hledáte...