nauséabond francouzština

odporný, smradlavý, páchnoucí

Význam nauséabond význam

Co v francouzštině znamená nauséabond?

nauséabond

Qui cause des nausées.  Depuis l’âge de dix ans, cette femme était troublée par des désordres nerveux, dus en partie à la façon dont elle grandissait dans l’air tiède et nauséabond de la chambre où râlait le petit Camille.  Elle avait brûlé deux cierges bénits, […], lorsqu’enfin le flux glaireux et nauséabond s'alentit, l'odeur fade devint moins pénétrante, plus lentement, le petit visage quitta son masque cadavérique.  Lorsque des agriculteurs étendent du lisier dans les champs, cette odeur nauséabonde se répand dans l'environnement à des kilomètres autour du champ d'épandage. (Figuré) Qui déplaît fortement, rebute, provoque le dégoût.  Paroles nauséabondes. propos indécents, choquants.  Littérature nauséabonde. romans, écrits qui heurtent la morale et le bon goût.  II connaît la propension d’Alcandre à inverser les signes, Alcandre parlera de sa foi comme d’un vice nauséabond et de son vice comme d’une ascension subtile.  Idées nauséabondes opinions qui provoquent l'indignation.  (Figuré) Qui deplaît fortement

Překlad nauséabond překlad

Jak z francouzštiny přeložit nauséabond?

nauséabond francouzština » čeština

odporný smradlavý páchnoucí nechutný hrozný hnusný

Příklady nauséabond příklady

Jak se v francouzštině používá nauséabond?

Citáty z filmových titulků

C'est nauséabond.
Je mi z toho na zvracení.
Certes, cela dure un peu plus longtemps, mais qui n'aime pas s'éterniser dans un endroit nauséabond?
Trvá to trošinku déle, ale myslím, že když jste v místnosti s odpudivým zápachem, je fajn strávit tam co nejvíce času.
C'est vous qui êtes nauséabond.
Jediný zápach se line z tebe.
Fry a sans doute découvert l'objet le plus nauséabond de tout l'univers!
Vypadá to, že Fry objevil nejsmradlavější objekt ve známém vesmíru.
Cette nouvelle débile, stupide et immature de faire de l'esprit. n'est qu'un étalage nauséabond. répugnant et ordurier. Une diarrhée humaine!
Vaše moderní, přiblblé a slabomyslné náhražky vtipu jsou jen přehlídka hnusných špinavých, sprostých lidských exkrementů!
Ça sent la bite à King Kong! C'est nauséabond!
Páchne to jak péro Yettiho!
Ce n'est pas pas non plus nauséabond.
Protivnost taky, není příznak.
C'est vraiment nauséabond là-dedans.
Opravdu to tam páchne.
Juste nauséabond, comme papi Ted.
Jen smradlavá jako děda Ted.
Un peu nauséabond. On peut rien faire contre l'odeur dans les ports.
S tím, jak je přístav cítit, neudělám nic.
Nous ne pouvons pas vous laisser manger à nouveau cet atroce poisson nauséabond.
Nemůžeme vám dovolit vrátit se k jezení těch divoce páchnoucích schnilých ryb.
Oh, doux Jésus. C'est nauséabond.
Bože, to je zkažené.
Gil Kane, un de ces artistes, témoignent qu'on aurait dit un camp d'internement, plein de sueur, nauséabond.
Gil Kane, jeden z kreslířů vešel do jednoho z těchto pracovišť říkal, že to vypadá jako internační tábor. Všichni upocení a nechutně páchli.
De Viking et, je ne sais pas, tout était sinistre et nauséabond.
A dál něco o. o nějaké odporné muzice?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Les partis marginaux ne recourant pas à la violence politique et n'incitant pas à la haine, devraient ainsi pouvoir avoir la paix - aussi nauséabond que puisse parfois s'avérer leur discours.
Okrajové strany, které nejsou spojené s politickým násilím a nepodněcují nenávist, by se pravděpodobně měly nechat na pokoji - jakkoliv nechutná může být jejich rétorika.

Možná hledáte...