nechutný čeština

Překlad nechutný francouzsky

Jak se francouzsky řekne nechutný?

Příklady nechutný francouzsky v příkladech

Jak přeložit nechutný do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Hornblower je podle ní nechutný, ale pro nás být nemusí.
Hornblower est méprisable, ne le soyons pas!
Patrně děláte nechutný vtip.
Serait-ce une plaisanterie dégoûtante?
Jsi nechutný.
Vous êtes dégoûtant!
Bylo to odporné, byl jsi nechutný.
Tu étais si répugnant!
Nebuď nechutný. - Silák, člověče.
Je suis le malabar.
Oh, začínáš být nechutný. Neposlouchej ho, Doriane.
Je vous trouve dégoûtant.
Nechci už nikdy znova vidět ten váš nechutný obličej!
Je ne veux plus jamais vous revoir!
Znám ten druh, co paní Miltonová servíruje: růžový, sladký a nechutný.
Les cocktails de Mme Milton sont roses, sucrés et écœurants.
Považoval bych za milé a dojemné kdyby mě navštívila moje žena. což učinila, aby se rozloučila. Naopak, tvůj příchod mi připadá nemístný. a naprosto nechutný.
Autant j'ai trouvé touchante et bienséante la visite d'adieux de ma chère femme ce matin autant je trouve, par contre, votre visite extrêmement déplacée.
Snad nechceš být nechutným advokátem s nechutnou aktovkou v nechutný kanceláři, Joey?
Tu ne vas pas devenir un avocat miteux, dans un bureau miteux?
Její byl nechutný.
Les siens étaient immondes.
Fritz, to nechutný prase. zil na jednom míste kam si jen málo lidí trouflo jít.
Fritz, il tenait un boui-boui où peu de gens mettaient les pieds.
Je to dost nechutný lék. Budu muset veterináře požádat, aby jej nějak vylepšil.
Je demanderai au veterinaire de le rendre plus doux au palais.
Ztropil tady nechutný povyk a říkal, že se vrátí.
Il a fait un foin de tous les diables et m'a dit qu'il reviendrait.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tento nechutný koloběh násilí je až příliš snadno předvídatelný.
Ce cycle écoeurant de vengeance est bien trop prévisible.
Jelikož národnostní, náboženské a lidové tradice mají být v unii chráněny, náš nechutný zvyk masakrovat kvičící vepře lze zachovat i poté, co Rumunsko vstoupí do EU.
Puisque la protection des traditions populaires, nationales et religieuses s'étend à travers toute l'Union, nos coutumes répugnantes d'abattage des porcs pourront être préservées alors même que la Roumanie rejoindra l'Union européenne.

Možná hledáte...