mohutný čeština

Překlad mohutný francouzsky

Jak se francouzsky řekne mohutný?

mohutný čeština » francouzština

puissant massif

Příklady mohutný francouzsky v příkladech

Jak přeložit mohutný do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Nejsem mohutný a nikdy jsem nebyl nezaměstnaný.
Je ne suis pas riche et je n'ai jamais été à sec.
Loď, posádku i velrybu zahalil mohutný mořský příkrov.
Le grand linceul de la mer roule sur le Péquod, son équipage et Moby Dick.
Po odpálení vznikne mohutný radioaktivní spad.
Cela va produire des retombées radioactives.
Nejste si podobní, nenosíte stejný šat, nezpíváte stejné písně, neuctíváte stejné bohy, a přece. jako mohutný strom se zelenými listy a černými kořeny jste jednota, kterou je Řím.
Vous ne vous ressemblez pas, ne portez pas les mêmes vêtements. Vous ne chantez pas les mêmes chansons. Vous ne vénérez pas les mêmes dieux.
Musíme překročit řeku Our, než nepříteli dojde, že jsme zahájili mohutný útok.
Mais nous devons franchir l'Ahr avant qu'ils n'évaluent l'ampleur de l'attaque.
Jste sice mohutný, ale nemáte sílu.
T'es costaud, mais t'es pas en forme. Je te conseille de pas me chercher.
Mohutný býk přílipky, rozzuřen kamenem, se pokouší obklíčit svého čilého soupeře.
L'énorme bernique mâle, enragée par le cailloux, tente d'encercler son sémillant concurrent.
A Gonerelli, mohutný italský obránce, byl vyloučen v Turínu za to, že zbořil zeď mezi jídelnou a obývákem, aby měl doma víc volného prostoru.
Et Gonerelli, le colossal défenseur italien, a été expulsé à Turin pour avoir réuni son salon et sa salle à manger pour en faire une seule pièce. - Hamlet?
Mohutný vítr zvedl spoustu prachu a těIo nebylo nikdy nalezeno.
Ce vent souleva une telle poussière qu'on ne retrouva jamais le corps.
No, tomu se skoro zdráhám uvěřit, konečně, Dino sice není zrovna svůdník, ale jistě. je to mohutný gorilák.
C'est surprenant. Dino n'est pas le parti le plus séduisant que j'aie vu, mais un gros gorille comme lui.
Ten, co má ty mohutný sloupy, vpředu na Greenway Avenue?
Avec les grosses colonnes par devant, avenue Greenway?
Dnes je tu ale opět s námi! Prosím mohutný potlesk.
Nous avons l'honneur d'annoncer son retour parmi nous, ce soir.
Mohutný krk, vypadáš jako silný muž.
Menton ferme. Toutes les caractéristiques d'un homme fort.
Mohutný finiš. Celadon nebo Trubadúr?
Celadon Star.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mohutný fiskální deficit zesiluje potřebnost financí ze zahraničí, aby se předešlo vytěsnění soukromých investic.
Un déficit fiscal important requiert des fonds étrangers pour éviter l'éviction des investissements privés.
Zdá se nepravděpodobné, že ani jednoho analytika centrální banky tehdejší mohutný růst úvěrů a dluhové páky nezneklidňoval aspoň o kapku víc.
Il semble peu probable qu'aucun analyste, dans aucune banque centrale, n'ait été un tant soit peu inquiet au sujet de la croissance massive du crédit et du niveau d'endettement à l'époque.
Zároveň bude potřebovat mohutný projev síly svých stoupenců.
Mais cela impliquerait de replacer l'armée au centre de la vie politique - et donc de sacrifier les progrès imposés par Morsi en août dernier pour un contrôle civil accentué.
Odmítání zbytku Evropy a zejména Německa uznat mohutný dluhový převis Řecka je velkou lží této krize.
L'obstination consistant pour le reste de l'Europe, et notamment pour l'Allemagne, à refuser d'admettre l'ampleur intenable de poids de la dette grecque constitue en effet le plus grand mensonge de cet épisode de crise.
WASHINGTON, DC - Jedním z faktorů podporujících mohutný vzestup globální nerovnosti a koncentrace bohatství na samotném vrcholu distribuce příjmů je vzájemné působení inovací a globálních trhů.
WASHINGTON, DC - L'un des facteurs à l'origine de la hausse massive des inégalités dans le monde et de la concentration des richesses au sommet de la distribution des revenus est l'interaction entre l'innovation et les marchés mondiaux.
Také zpráva společnosti IHS ze září 2013 dospívá k závěru, že mohutný stimul zaznamenávají kromě samotného těžebního průmyslu rovněž navazující sektory, jako jsou doprava nebo zpracovatelský a chemický průmysl.
De même, un rapport de l'IHS de septembre 2013 conclut que les activités intermédiaires comme les transports, ainsi que la manufacture et la chimie, en aval, connaissent une relance massive.
Tak mohutný zahraniční příliv do tak hermeticky uzavřené země nemohl nemít značné dopady.
Un tel afflux étranger massif dans un pays si hermétique ne pouvait qu'avoir un impact national considérable.
Jakmile se japonský suverénní dluhový trh stane nestabilním, problémy s refinancováním zasáhnou domácí finanční instituce, které ve svých účetních rozvahách drží mohutný objem veřejného dluhu.
Lorsque le marché de la dette souveraine du Japon entrera en zone de turbulences, les institutions financières nationales dont le bilan comporte un énorme volume de dette publique auront de la difficulté à renouveler leur financement.
Mohutný zájem Západu o Ukrajinu byl a je motivován především geopolitickými úvahami.
La participation à large échelle de l'Occident a été principalement motivée par des considérations géopolitiques.
Měl mohutný obličej se silnými čelistmi, jemnou bradu a překvapivě mírné oči.
Il présentait un visage massif avec des mâchoires puissantes, un menton fuyant et des yeux étonnamment doux.
Krize z roku 1907 měla okamžité ničivé důsledky, vyvolala mohutný, ale krátký hospodářský pokles a nakonec se, jak se ukázalo, snadno vyřešila.
La crise de 1907 était à la fois immédiatement dévastatrice, provoquant un déclin économique énorme, mais de courte durée, et elle fut aisément résolue.
USA si nemohou dovolit trvalý a mohutný odliv poptávky prostřednictvím zahraničního deficitu, zatímco v EU se budou zintenzivňovat nářky nad ztrátou konkurenceschopnosti.
Les USA ne peuvent pas se permettre une ponction massive continue de la demande par le biais d'un déficit extérieur alors que les plaintes relatives à la perte de compétitivité s'intensifient dans l'UE.
Pokud Berlusconiho vládě nečekaně nepomůže mohutný celosvětový hospodářský boom (což je nepravděpodobné), uslysíme dalsí řeči o reformě, ale o to méně činů.
À moins qu'un fort boom économique international (peu probable) vienne aider de manière inattendue le gouvernement de Berlusconi, nous entendrons encore parler des réformes sans voir rien se produire.

Možná hledáte...