mohutný čeština

Překlad mohutný anglicky

Jak se anglicky řekne mohutný?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHudba | MusicAnglické konverzační minimum na téma hudba.Naučit se 15vet.cz »

Příklady mohutný anglicky v příkladech

Jak přeložit mohutný do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

To už je stará písnička. Nejsem mohutný a nikdy jsem nebyl nezaměstnaný.
That's an old-fashioned topic. especially for me because I'm not rich and I've never been idle.
Po odpálení vznikne mohutný radioaktivní spad. Za deset měsíců se povrch země změní v měsíční krajinu!
When it is detonated, it will produce enough radioactive fallout so that in 10 months the surface of the Earth will be as dead as the moon.
Nejste si podobní, nenosíte stejný šat, nezpíváte stejné písně, neuctíváte stejné bohy, a přece. jako mohutný strom se zelenými listy a černými kořeny jste jednota, kterou je Řím.
You do not resemble each other, nor do you wear the same clothes, nor sing the same songs, nor worship the same gods. Yet, like a mighty tree with green leaves and black roots, you are the unity which is Rome.
Musíme překročit řeku Our, než nepříteli dojde, že jsme zahájili mohutný útok.
We must cross the Our River before the enemy realizes we have launched an all-out offensive.
Jste sice mohutný, ale nemáte sílu.
You're a big man, but you're in bad shape.
Mohutný býk přílipky, rozzuřen kamenem, se pokouší obklíčit svého čilého soupeře.
THE HUGE BULL LIMPET, ENRAGED BY THE ROCK ENDEAVORS TO ENCIRCLE ITS SPRIGHTLY OPPONENT.
Ovšem jeho konkurent, mohutný komikoňský býk, na něj číhá ze zálohy.
HOWEVER, HIS RIVAL EMPLOYEE, THE HUGE BULL PANTOMIME HORSE IS LYING IN WAIT FOR HIM.
A Gonerelli, mohutný italský obránce, byl vyloučen v Turínu za to, že zbořil zeď mezi jídelnou a obývákem, aby měl doma víc volného prostoru.
And gonerelli, that huge italian defender, was sent off in turin For having his sitting and dining room knocked through To form an open living area.
Mohutný vítr zvedl spoustu prachu a těIo nebylo nikdy nalezeno.
The big wind raised much dust, and the body was never found.
No, tomu se skoro zdráhám uvěřit, konečně, Dino sice není zrovna svůdník, ale jistě. je to mohutný gorilák.
I can hardly believe that. After all, Dino here may. may not be the handsomest suitor I've ever seen, but certainly a big gorilla like this.
Ten, co má ty mohutný sloupy, vpředu na Greenway Avenue?
You know, with the fat columns out in front? On Greenway Avenue.
To ne, nejsi ani tak mohutný.
Well, you aren't as big as that!
Dnes je tu ale opět s námi! Prosím mohutný potlesk.
We are happy to say she is here tonight to sing for you.
Dotírá tam také Second Wind, ale zde už vyráží mohutný Phar Lap.
He's been taken by Second Wind, and here comes the mighty Phar Lap.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mohutný fiskální deficit zesiluje potřebnost financí ze zahraničí, aby se předešlo vytěsnění soukromých investic.
A large fiscal deficit increases the need for foreign funds to avoid crowding out private investment.
Zdá se nepravděpodobné, že ani jednoho analytika centrální banky tehdejší mohutný růst úvěrů a dluhové páky nezneklidňoval aspoň o kapku víc.
It seems unlikely that not a single central bank analyst was the least bit worried about the massive growth in credit and leverage at the time.
Zároveň bude potřebovat mohutný projev síly svých stoupenců.
He will also need a massive show of strength from his supporters.
Přestože pokrok na cestě k míru mezi Izraelem a Palestinci by sám o sobě terorismus nezastavil, uštědřil by mohutný úder teroristickému podněcování a propagandě.
While progress on the road to peace between Israel and the Palestinians would not by itself stop terrorism, it would deal a powerful blow to terrorist incitement and propaganda.
Odmítání zbytku Evropy a zejména Německa uznat mohutný dluhový převis Řecka je velkou lží této krize.
The refusal of the rest of Europe, and especially Germany, to acknowledge Greece's massive debt overhang has been the big lie of this crisis.
Za normálních okolností by fiskální obrat takových rozměrů vytvořil mohutný stimul.
Normally, a fiscal turnaround of this magnitude would provide massive stimulus.
Zpravodajská a vojenská podpora obou zemí bude nezbytností, stejně jako zesílená snaha pomoci Jordánsku, které nese na svých bedrech mohutný příliv uprchlíků.
Intelligence and military support for both countries will be essential, as will enhanced efforts to help Jordan shoulder its massive refugee burden.
Hlavní problém fiskální politiky spočívá v tom, že politici si mohou snadno dočasně zvýšit popularitu snížením daní a zvýšením veřejných výdajů, přičemž vytvářejí mohutný veřejný dluh a jeho splácení odkládají do budoucna.
The main problem with fiscal policy is that politicians can easily make themselves temporarily popular by cutting taxes and increasing public spending while running up massive public debts, leaving repayment to the future.
Tyto politiky přirozeně nejsou prvotně cíleny na omezování občanských svobod, jsou zaváděny jen a jen proto, že starosta potřebuje dostatečně mohutný příliv peněz, aby zaopatřil, nakrmil a potěšil svoji rozsáhlou a na něm závislou byrokracii.
These policies, apparently, are not really aimed at curtailing people's freedoms, it's just that the mayor needs a reliable flow of money to clothe, feed and keep happy his large, dependent bureaucracy.
Indonésie, Ekvádor a celá řada dalších zemí podlehly finančním krizím let 1997-98, jež byly jedním z dopadů zemědělské krize, kterou způsobil nebývale mohutný El Niňo.
Indonesia and Ecuador, among other countries, succumbed to financial crises in 1997-98 that were linked (in part) to agricultural crises caused by the severe El Nino.
Díky mezinárodním i národním politickým intervencím byly jejich měny a bankovní soustavy ušetřeny kolapsu, avšak mnohé z nich zažily mohutný pokles výkonnosti a prudký vzestup nezaměstnanosti.
Thanks to international and national policy interventions, their currencies and banking systems were saved from collapse, but many of them saw massive output drops and soaring unemployment.
Také zpráva společnosti IHS ze září 2013 dospívá k závěru, že mohutný stimul zaznamenávají kromě samotného těžebního průmyslu rovněž navazující sektory, jako jsou doprava nebo zpracovatelský a chemický průmysl.
Likewise, a September 2013 report by IHS concludes that midstream industries like transportation and downstream industries like manufacturing and chemicals are also receiving a massive stimulus.
Tak mohutný zahraniční příliv do tak hermeticky uzavřené země nemohl nemít značné dopady.
Such a massive foreign influx into so hermetic a country could not but have a significant domestic impact.
Jakmile se japonský suverénní dluhový trh stane nestabilním, problémy s refinancováním zasáhnou domácí finanční instituce, které ve svých účetních rozvahách drží mohutný objem veřejného dluhu.
Once Japan's sovereign-debt market becomes unstable, refinancing difficulties will hit domestic financial institutions, which hold a massive volume of public debt on their balance sheets.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...