mohutný čeština

Překlad mohutný rusky

Jak se rusky řekne mohutný?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady mohutný rusky v příkladech

Jak přeložit mohutný do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Co s mohutnou nezaměstnaností? - To není aktuální téma. Nejsem mohutný a nikdy jsem nebyl nezaměstnaný.
Это неактуальная тема, особенно для меня, ведь я не богач и не тунеядец.
Po odpálení vznikne mohutný radioaktivní spad. Za deset měsíců se povrch Země změní v měsíční krajinu!
Когда оно взорвется, будет столько радиоактивных осадков что в течение десяти месяцев поверхность Земли будет столь же мертва как Луна!
Mohutný vítr zvedl spoustu prachu a těIo nebylo nikdy nalezeno.
Сильный ветер поднял много пыли, И тело исчезло.
Připravujeme se na mohutný útok na Turka, a víme, že naší zemi neuděláme ostudu.
Сейчас мы готовимся к массированной атаке на турков и мы знаем, что не опозорим себя и нашу страну.
Mohutný krk, vypadáš jako silný muž.
Волевой подбородок. Все черты, сильного мужчины.
Ale Němci chystají mohutný protiútok.
Немцы предпринимают отчаянные контратаки. Хотя союзники решились на открытие нового фронта.
No on už byl mohutný, když jsem ho najímal a slíbil mi, že na sobě zapracuje.
Что ж, он много весил, когда я брал его на роль, он обещал, что приведет себя в форму.
Zažili jsme všecky druhy deště, co existujou. Drobný bodavý déšť a mohutný slejvák, déšť, který dorážel z boku, a občas i déšť, který jako by přicházel přímo zdola.
Мы прошли через все виды дождя - моросящий дождь, ливень, с большими каплями дождь сбоку, а иногда даже казалось, что дождь бьет прямо из под земли.
Tohle je Mohutný Mack, můj nový sólový zpěvák.
А это Могучий Мэк, наш новый вокалист.
Tenhle mohutný obr, který mi bulil na prsou, to byl Bob.
А здоровенный жлоб, который распускает нюни - это Боб.
Mohutný chlap, zrzavé vlasy.
Крупный мужик.
Mohutný, pořád nabírá na síle.
Огромная сила набирает мощь.
Ztratili jsme spojení, zasáhl je mohutný nápor energie.
Когда передача прервалась, мы засекли мощный выброс энергии.
Jak mohutný?
Насколько мощный?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mohutný fiskální deficit zesiluje potřebnost financí ze zahraničí, aby se předešlo vytěsnění soukromých investic.
Большой бюджетный дефицит увеличивает потребность в иностранном капитале для того, чтобы избежать вытеснения частных инвестиций.
Zdá se nepravděpodobné, že ani jednoho analytika centrální banky tehdejší mohutný růst úvěrů a dluhové páky nezneklidňoval aspoň o kapku víc.
Кажется невероятным, что ни один аналитик ни одного центрального банка не был ни капельки обеспокоен масштабным ростом объемов кредитования в то время.
Zároveň bude potřebovat mohutný projev síly svých stoupenců.
Ему также будет необходимо, чтобы его сторонники серьезно продемонстрировали свою силу.
Přestože pokrok na cestě k míru mezi Izraelem a Palestinci by sám o sobě terorismus nezastavil, uštědřil by mohutný úder teroristickému podněcování a propagandě.
Хотя прогресс на пути к установлению мира между Израилем и Палестиной не сможет сам по себе прекратить терроризм, он нанесёт мощный удар террористическому подстрекательству и пропаганде.
Mohutný populační růst vystavuje obrovské počty lidí novým druhům krajní zranitelnosti.
Быстрый рост населения Земли подверг воздействию новых типов экстремальных источников уязвимости огромное число людей.
Odmítání zbytku Evropy a zejména Německa uznat mohutný dluhový převis Řecka je velkou lží této krize.
Отказ остальной Европы, в первую очередь Германии, признавать избыточность долга Греции стал главным обманом во время этого кризиса.
Za normálních okolností by fiskální obrat takových rozměrů vytvořil mohutný stimul.
Обычно финансовый оборот от такого количества средств оказывает огромное стимулирующее воздействие.
Zpravodajská a vojenská podpora obou zemí bude nezbytností, stejně jako zesílená snaha pomoci Jordánsku, které nese na svých bedrech mohutný příliv uprchlíků.
Информационная и военная поддержка для обеих стран будет иметь важное значение, как будут повышены усилия, чтобы помочь Иордании взять на себя бремя массового потока беженцев.
WASHINGTON, DC - Jedním z faktorů podporujících mohutný vzestup globální nerovnosti a koncentrace bohatství na samotném vrcholu distribuce příjmů je vzájemné působení inovací a globálních trhů.
ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ - Одним из факторов, значительно усиливающих рост глобального неравенства и концентрацию богатств на самом верху системы распределения доходов является взаимосвязь между инновациями и мировыми рынками.
Díky mezinárodním i národním politickým intervencím byly jejich měny a bankovní soustavy ušetřeny kolapsu, avšak mnohé z nich zažily mohutný pokles výkonnosti a prudký vzestup nezaměstnanosti.
Благодаря международному и национальному вмешательству, их валюты и банковские системы были спасены от банкротства. В то же время, многие из них столкнулись со значительным спадом производства и стремительно растущей безработицей.
Tak mohutný zahraniční příliv do tak hermeticky uzavřené země nemohl nemít značné dopady.
Такой большой иностранный приток в столь герметичную страну не мог не оказать существенное влияние на ее внутреннюю обстановку.
Jakmile se japonský suverénní dluhový trh stane nestabilním, problémy s refinancováním zasáhnou domácí finanční instituce, které ve svých účetních rozvahách drží mohutný objem veřejného dluhu.
Когда суверенный долговой рынок Японии станет нестабильным, сложности с рефинансированием ударят по национальным финансовым институтам, которые держат большую часть государственного долга на своих балансовых счетах.
Měl mohutný obličej se silnými čelistmi, jemnou bradu a překvapivě mírné oči.
У него было большое лицо с тяжелым и мягким подбородком и удивительно мягкие глаза.
Mohutný hospodářský rozvrat by navíc mohl zničit soudržnost vládnoucích elit a učinit je politicky zranitelnějšími.
Более того, массовые экономические неурядицы могут подорвать сплоченность правящей элиты и сделать ее более уязвимой в политическом плане.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...