mohutně čeština

Překlad mohutně anglicky

Jak se anglicky řekne mohutně?

mohutně čeština » angličtina

powerfully mighty potently potentially forcefully bigly
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDěti | ChildrenPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o dětech.Naučit se 15vet.cz »

Příklady mohutně anglicky v příkladech

Jak přeložit mohutně do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Mohutně.
Terribly wrong.
Zkušeně čeká na svůj okamžik a pak s prudkostí přílipky, se mohutně odrazí a zaboří své tesáky do vlkova hrdla.
WITH GREAT SKILL, HE CHOOSES HIS MOMENT AND THEN, QUICK AS A LIMPET WITH ONE MIGHTY BOUND, BURIES HIS FANGS IN THE WOLF'S NECK.
Ve filmu Indiáni poté, co konečně přetáhnou loď přes horu, začnou mohutně slavit a pít, a Fitzcarraldo usíná ve své kajutě.
In the film, after the Indians pull the ship over the hill. there's a giant drunken party. and Fitzcarraldo passes out in his cabin.
Vypadáš mohutně. a hrozivě.
Looking very strong and forbidding.
Mohutně dotahuje Champagne a.
Champagne rushes up.
Tomu Somálci věří těžko při pohledu na mohutně vyzbrojenou americkou armádu, tanky a vrtulníky.
The Somalis find this difficult to believe in view of the heavily-armed US soldiers, tanks and combat helicopters.
Oblečený působí mohutně a vyzývavě. zcela obnažený je výbušnější než chrlící sopka.
His presence when dressed is powerful and demanding. When stripped to the bone. Diggler's more eruptive than a volcano on a bad day.
Energetické pole. vypadá mohutně.
Some sort of energy field. Looks heavy.
V katastrofické situaci začnete v panice mohutně dýchat.
In a catastrophic emergency, you take giant panic breaths.
Dan Dorfman mohutně doporučoval v televizi akcie Farrow Techu.
I also have a bullet on it. A few days ago, Dan Dorfman on CNBC. put a heavy buy recommendation on Farrow Tech. Listen to me.
Při mě mohutně prdeli!
My abundant ass!
Vlny se zdvíhaly tak mohutně, že celý záliv byl prostě plný zpěněné vody.
It was breaking so big that Waimea was just full of white water.
Mohutně.
She looks big.
Trochu se chvěla, třásla se nějak víc, zívla mohutně, mohutně hřměla.
She shivered a little, quaked some more, she yawned a mighty, mighty roar.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Proč se tyto antitrustové nástroje nepoužívají proti dnešním megabankám, které se staly tak mocnými, že mohou vychylovat legislativu a regulaci mohutně ve svůj prospěch, a přitom být v případě potřeby velkoryse zachraňovány z peněz daňových poplatníků?
Why are these antitrust tools not used against today's megabanks, which have become so powerful that they can sway legislation and regulation massively in their favor, while also receiving generous taxpayer-financed bailouts as needed?
Čína si klade ambiciózní cíle při snižování energetické náročnosti a mohutně investuje do obnovitelné energie.
China is setting ambitious targets for reducing energy intensity and making massive investments in renewable energy.
Pouze Francie ignorovala britská prohlášení a mohutně rozprodávala své rezervy v librách.
Only France ignored British statements and substantially sold off its sterling holdings.
A protože globálními finančními trhy protékají biliony dolarů, představuje tato předvídatelnost lákavý cíl, neboť investoři jsou ochotni na něco mohutně sázet, pokud jsou si naprosto jistí, že mají pravdu - přestože je zisk na dolar malý.
And, with trillions of dollars swirling around global financial markets, this predictability creates a fat target, with investors willing to make massive bets when they are pretty sure they are right, even if the profit per dollar is small.
Toto prudké zlepšení stavu bilancí napomohlo rozvíjejícím se zemím odrazit se mohutně ode dna globální finanční krize let 2008-2009, zatímco Západ se dál s námahou belhá.
This sharp balance-sheet improvement has been instrumental in enabling emerging countries to bounce back strongly from the 2008-2009 global financial crisis, whereas the West continues to hobble along.
V příštích letech budou ke zvýšení množství oxidu uhličitého v atmosféře mohutně přispívat rovněž Čína a Indie.
In future years, China and India also will make massive contributions to increased carbon dioxide in the atmosphere.
Jen málo lidí si proto povšimlo, jak ryze a mohutně transformativní byla její agenda, jak dobře si ji promyslela a jak směle usilovala o její naplnění.
As a result, few people noticed how genuinely, powerfully transformative her agenda was, how well she had thought it out, and how audaciously she sought to manage it.
Východoasijští tygři mohutně investovali právě do školství, což se jim vrátilo v podobě schopné a moderní pracovní síly.
The East Asian tigers invested heavily in education, and it paid off in terms of a capable and modern workforce.
Rusko s Íránem mohutně obchoduje, což je další důvod jeho ostražitosti vůči sankcím proti této zemi.
Russia trades heavily with Iran, which is another reason it is wary of sanctions on that country.
Během předkrizového boomu byli budoucí majitelé nemovitostí podněcováni k tomu, aby si mohutně půjčovali na financování nediverzifikované investice v podobě jediného domu, zatímco vlády poskytovaly garance hypotečním investorům.
During the pre-crisis boom, homebuyers were encouraged to borrow heavily to finance undiversified investments in a single home, while governments provided guarantees to mortgage investors.
USA si mohutně půjčují ze zahraničí.
The US is borrowing massively from abroad.
Mezi úspěšné premianty patřila Indie a východní Asie, jež mohutně investovaly nejen do základního vzdělávání, ale též do vzdělávání sekundárního a terciárního a zejména do technologií a vědy.
Among the success stories were India and East Asia, which invested heavily not just in primary education, but also in secondary and tertiary education, and especially in technology and science.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHudba | MusicAnglické konverzační minimum na téma hudba.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...