nechutný čeština

Překlad nechutný německy

Jak se německy řekne nechutný?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Příklady nechutný německy v příkladech

Jak přeložit nechutný do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Bylo to odporné, byl jsi nechutný.
Es war ekelig und du unansehnlich.
Nechci už nikdy znova vidět ten váš nechutný obličej!
Ich will Ihr scheußliches Gesicht nie wieder sehen!
Naopak, tvůj příchod mi připadá nemístný. a naprosto nechutný.
Dein Besuch hingegen erscheint mir unschicklich und geschmacklos.
Snad nechceš být nechutným advokátem s nechutnou aktovkou v nechutný kanceláři, Joey?
He, du willst doch kein stinkender Rechtsanwalt werden, mit einem stinkenden Aktenkoffer in einem stinkenden Büro, oder Joey?
Nebuď nechutný, jen abys mi dokázal, že nemám pravdu.
Du musst nicht abstoßend werden, um mich zu überzeugen.
Nechutný? Maluju to v růžových barvách.
Ich versuche, es reizvoll klingen zu lassen.
Nebuď nechutný, jen abys mi dokázal, že nemám pravdu.
Jeff, du musst nicht absichtlich abscheulich sein, um meine Meinung zu widerlegen.
Nechutný?
Absichtlich abscheulich?
Je to dost nechutný lék.
Scheußliches Zeug!
To zní jako nechutný špílec.
Das klingt nach Stichelei.
Jak je delfín vynikající když je uvařen a jak je nechutný, když je syrový.
Was für ein ausgezeichneter Fisch eine gekochte Makrele ist, und wie jämmerlich roh.
Namasíruj mi stehno. - Ne, to je nechutný!
Das kommt nicht in Frage!
Řekla jsem ti že je to nechutný.
Glotz mich nicht so widerlich an!
Jste nechutný!
Sie widern mich an!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tento nechutný koloběh násilí je až příliš snadno předvídatelný.
Dieser unerträgliche Kreislauf der Gewalt ist nur allzu berechenbar.
Jelikož národnostní, náboženské a lidové tradice mají být v unii chráněny, náš nechutný zvyk masakrovat kvičící vepře lze zachovat i poté, co Rumunsko vstoupí do EU.
Weil angeblich nationale, religiöse und volkstümliche Traditionen überall in der EU geschützt sind, könnte unsere fragwürdige Gewohnheit, quiekende Schweine zu schlachten, selbst dann noch erhalten bleiben, wenn Rumänien der EU beitritt.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...