nazi | naze | razie | naïve

nazie francouzština

nacistka

Význam nazie význam

Co v francouzštině znamená nazie?

nazie

Femme nazie.

Překlad nazie překlad

Jak z francouzštiny přeložit nazie?

nazie francouzština » čeština

nacistka

Příklady nazie příklady

Jak se v francouzštině používá nazie?

Citáty z filmových titulků

Il témoigne de l'Allemagne nazie.
Je to dokument o nacistickém.
Plus besoin de penser à la pièce nazie.
Tak, už více nemusíme mít starost o nacistickou hru.
Et la haine répondait à la terreur nazie. Rébellion contre répression.
Povstáníprotiútlaku.
Il veut faire de moi une espionne nazie.
Ne, ale chce, abych se stala nacistickým špionem.
C'est une authentique flûte nazie.
Dakoto, to je pravá nacistická flétna.
Une flûte nazie?
Nacistická flétna?
Les faits et personnages de ce film, bien que s'inspirant d'une période tragique et héroïque de 9 mois d'occupation nazie, sont imaginaires.
Události a postavy v tomto filmu, ač inspirovány hrdinským a tragickým příběhem devíti měsíců nacistické okupace, jsou fiktivní.
Un épouvantable dérivé de l'horreur nazie.
Nový vynález. Hrůzný výplod nacistického šílenství.
Mais nous sommes certains que la propagande nazie ne peut pas essuyer une défaite devant le monde entier.
Plameny šlehají vysoko. Poslouchejte, můžete slyšet ty výbuchy.
Maintenant, Pr Wieck, au regard de ce que vous venez d'apprendre, maintenez-vous que la stérilisation forcée était une mesure nazie?
A teď, doktore Wiecku. Na základě toho, co jste se právě dozvěděl, stále tvrdíte, že sterilizace je nacistické opatření?
Vous recevrez la Croix de Fer nazie pour ça, Von Ryan.
Za to ti dají nacistický Železný kříž, Von Ryane!
L'Etat-nation appelé l'Allemagne nazie.
Nacistické Německo.
Les chances pour qu'une planète ressemble à l'Allemagne nazie, avec les uniformes et les symboles de la Terre du 20e siècle, sont réduites.
Možnost, aby se jinde vyvinula nacistická kultura jako v Německu, používající formy a symboly 20. století na Zemi, je velmi malá.
Cette jeune femme est une nazie.
Tato mladá dáma je nacistka.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

J'avais 7 ans en 1960 quand ma grand-mère, Angelica, m'ouvrit les yeux sur la signification du 8 mai 1945, le jour où l'Allemagne nazie capitula et de la fin de la Deuxième guerre mondiale en Europe.
Když mi bylo v roce 1960 sedm let, otevřela mi babička Angelica oči ohledně významu 8. května 1945, dne, kdy nacistické Německo kapitulovalo a druhá světová válka v Evropě skončila.
Il eut des antécédents : le manque de résistance préventive à la maison et à l'étranger pour s'opposer à la montée de cette menace dans l'Allemagne nazie des années 1930.
Doma i v zahraničí mu předcházela absence preventivního odporu vůči hrozbě, která během třicátých let v nacistickém Německu narůstala.
Pendant la deuxième guerre mondiale, les monarques européens ont maintenu vivantes les notions d'espoir et d'unité parmi leurs sujets sous occupation nazie.
Za druhé světové války evropští panovníci mezi svými poddanými zachovávali pocit naděje a jednoty během nacistické okupace.
Les chefs d'état des trois pays ont été invités à participer aux défilés qui auront lieu à Moscou afin de célébrer la victoire de l'Armée rouge sur l'Allemagne nazie.
Hlavy států všech tří zemí dostaly pozvání k účasti na přehlídkách na oslavu vítězství Rudé armády nad nacistickým Německem, které se budou konat v Moskvě.
Beaucoup de choses ont changé depuis l'ère nazie.
Od dob nacismu se mnoho změnilo.
En conséquence, la Dépression n'a pas jeté d'ombre sur la croissance future - ou plutôt, cette ombre a été dissipée par les projecteurs de cinq ans de mobilisation de la guerre totale contre l'Allemagne nazie et le Japon impérialiste.
Deprese díky tomu nevrhla stín na budoucí růst - či, lépe řečeno, tento stín překonaly oslepující reflektory pěti let mobilizace do totální války proti nacistickému Německu a imperiálnímu Japonsku.
La machine de propagande nazie de Josef Goebbels était pleinement déployée.
Nacistická propagandistická mašinerie Josefa Goebbelse pracovala na plné obrátky.
Le 9 mai sera une gigantesque célébration à Moscou, pour commémorer la victoire sur l'Allemagne nazie il y a soixante ans, et rendre hommage aux sacrifices qui ont permis ce dénouement.
Devátý květen bude v Moskvě matkou všech oslav. Připomenuto bude vítězství nad nacistickým Německem před 60 lety a lidským obětem, jež padly za tento cíl, bude vzdána čest.
Les peuples de ces pays ont enduré cinquante années d'occupation à cause d'un accord passé avant la guerre par Hitler et Staline, le pacte Molotov-Ribbentrop de 1939, répartissant l'Europe de l'Est entre l'Allemagne nazie et l'Union soviétique.
Jejich národy musely čelit půlstoleté okupaci, a to kvůli dohodě, již před zahájením války sjednali Hitler a Stalin, takzvanému Paktu Molotov-Ribbentrop z roku 1939, který rozdělil východní Evropu mezi nacistické Německo a Sovětský svaz.
Aux cours de la Deuxième guerre mondiale, les entreprises allemandes s'étaient empressées de profiter du travail gratuit des concentrationnaires, les banques suisses étaient bien heureuses d'empocher l'or des victimes juives de la terreur nazie.
Během druhé světové války německé podniky přeochotně profitovaly z otrocké práce v koncentračních táborech a švýcarské banky si zase spokojeně přivlastnily zlato židovských obětí nacistického teroru.
Pensez aux Polonais, qui, fiers à juste titre fiers de la résistance anti-nazie de leur société, ont en fait tué plus de Juifs que d'Allemands pendant la guerre.
Vezměme si Poláky, kteří jsou sice právem hrdí na protinacistický odpor své společnosti, avšak za války zabili víc Židů než Němců.
Bien que les catholiques de Pologne aient été cruellement pris pour victimes sous l'Occupation nazie, ils n'ont su montrer que peu de compassion envers le destin des victimes finales du nazisme.
Třebaže byli polští katolíci během nacistické okupace krutě pronásledováni, sami měli jen málo soucitu s osudem hlavních obětí nacismu.
Mais l'Holocauste a connu ses heures les plus horribles en Europe de l'Est, en raison du grand nombre de Juifs dans la région et de la cruauté incomparable des régimes d'Occupation nazie.
Holocaust však měl nejstrašnější průběh právě ve východní Evropě, jak kvůli samotnému počtu Židů v regionu, tak i kvůli nesrovnatelné nelítostnosti nacistických okupačních režimů.
Des élections de ce type auraient été inimaginables en Allemagne nazie.
Takové volby by byly v nacistickém Německu nemyslitelné.

Možná hledáte...