nezúčastněný čeština

Překlad nezúčastněný francouzsky

Jak se francouzsky řekne nezúčastněný?

nezúčastněný čeština » francouzština

non-aligné désintéressé

Příklady nezúčastněný francouzsky v příkladech

Jak přeložit nezúčastněný do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Ve filmu Olověná vesta je jeho pohled naprosto nezúčastněný.
Ce qu'il a finalement réalisé dans Full Metal Jacket. était quasiment détaché.
Nevinný nezúčastněný divák.
L'innocent qui passe.
Vyděšený nezúčastněný divák.
Un témoin horrifié.
Podle tebe to byl nájemný vrah a ne nevinný nezúčastněný divák?
Ce serait un tueur et pas un témoin innocent?
Whoa, jsem jen nezúčastněný divák na téhle události.
Je suis venu ici qu'en simple invité et c'est tout.
Jakožto nezúčastněný bych rád řekl, že mi jako sjízdná vůbec nepřipadá.
En tant que regard extérieur, je dirais en fait qu'elle est pas bonne du tout.
Jen jsem myslel, že jako nezúčastněný bys mohl nabídnout jiný úhel pohledu.
Je pensais qu'en tant qu'exclus, tu m'offrirais un point de vue extérieur.
Jak nezúčastněný mohl být?
Comment n'aurait-il pas été impliqué?
Čekáš snad, že ti budeme věřit, že jsi v tom byla jen nevinný nezúčastněný divák?
Oh, tu attends de nous que l'on te croie pure et innocente?
Ale emocionálně jsi zcela nezúčastněný.
Mais émotionnellement, tu es totalement désengagé.
Říká nezúčastněný pozorovatel, McMotýlku.
Question de point de vue, McSmoking.
On prohlašoval, že je nevinný a já ho obhajoval. Byl jsem nezúčastněný právník, to je celé. Ale já vím, že jí zabil.
Il clamait son innocence et je l'ai fait sortir légalement, c'est tout.
Možná bys mohla ty i ten tvůj nezúčastněný stav přestat křičet za dveřmi koupelny.
Bien, peut-être que toi et ton état détaché pourraient arrêter de crier à la porte de la salle de bain.
Bude dobré, když se na to podívá někdo emočně nezúčastněný. Dobře?
Et il serait mieux d'avoir quelqu'un qui ne soit pas émotionnellement impliqué pour jeter un oeil.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Momentálně je nezúčastněný pozorovatel stále poněkud bezradný.
Pour l'heure, à première vue, on n'en a pas la moindre idée.

Možná hledáte...