niaiserie francouzština
pošetilost, hloupost, absurdita
Význam niaiserie význam
Co v francouzštině znamená niaiserie?
niaiserie
Překlad niaiserie překlad
Jak z francouzštiny přeložit niaiserie?
Příklady niaiserie příklady
Jak se v francouzštině používá niaiserie?
Citáty z filmových titulků
Pure niaiserie!
Je to jen pošetilost.
C'est une niaiserie. Un pressentiment qui suffirait peut-être à troubler une femme.
Jen takový hloupý pocit, který by mohl vyděsit leda ženu.
Il en a enlevé toute substance et impact et en a fait une pure niaiserie.
Zúchylnil ji. Vymazal veškerou podstatu a dopad a změnil na bezvýznamný kec.
S'investir plus avant serait pure niaiserie.
Další bádání by bylo. hloupé.
La dernière niaiserie pour endoctriner les enfants oisifs.
Nejnovější naučná dětská výživa pro děcka, co nemají co dělat. Hej!
C'est une niaiserie.
Hrozně hloupý.
Chaque fois que tu me sors une niaiserie, je t'aime davantage!
Vždycky, když mi něco řekneš, mám tě o to víc rád.
Les trous que tu as faits dans le mur pour accrocher cette niaiserie.
Díry, které si ve zdi vyvrtala, aby si tam mohla pověsit, jakkoliv se ta věc jmenuje.
Alors, ils vont savoir, quand viendra le temps d'écrire un tel essai. sur l'Église au temps de la Réforme, que, tiens. une niaiserie sur les prépuces du Christ sera utile. alors, leurs essaies, contrairement aux vôtres, ne seront pas ennuyeux.
Takže když budou psát esej o církvi v době reformace, budou vědět, že podívejte se, nějaký nesmysl o předkožkách Krista přijde vhod a tak jejich eseje, narozdíl od vašich, nebudou nudné.
Toute cette fichue niaiserie qui se répand partout en ce moment à Amsterdam. Dieu.
Tyhle zatracené věci se dějí po celém Amsterdamu, právě teď.
C'est quoi, cette niaiserie-là, man?
Jsme na přestávce, nebo co?
Je sais pas, c'est peut-être le genre de niaiserie qui vous amuse, mais dans mon livre et dans le livre des messieurs en uniforme, c'est un délit punissable et flagrant.
Vítejte. Nejsem ani trochu ohromena a ani pobavena, pane Bronsteine.
A mon âme malade, telle est la vraie nature du péché, la moindre niaiserie semble le prologue d'un grand malheur.
Mé choré duši každá nečekaná drobnost se jeví jako velká rána.
Elle dégouline de niaiserie.
Ještě ses s ní ani nesetkala.
Možná hledáte...
niaiser |
niaisement |
niaiseux |
niaisage |
niaisissime |
niais |
niania |
niable |
Niawier |
niacin |
niacinamid |
niacinamide