opečený čeština

Překlad opečený francouzsky

Jak se francouzsky řekne opečený?

opečený čeština » francouzština

grillagé

Příklady opečený francouzsky v příkladech

Jak přeložit opečený do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Opečený buřty!
Hot-dogs!
Opečený buřty!
Prenez vos hot-dogs!
Jelikož byla jistě sytá, myslela jsem, že bude stačitjeden opečený pták.
Et j'ai pensé. qu'avec ça, un oiseau rôti te suffirait.
Když budu takhle pokračovat, skončím jako opečený prase.
Si je continue comme ça, je vais rôtir comme un cochon de lait.
Opečený, nebo obyčejný?
Barbecue!
Dala by sis opečený chleba?
Vous aimez le pain frit?
Vypadal jak opečený, ugrilovaný kuře.
On aurait dit un poulet. passé à la rôtissoire!
Rádi by sme si dali dvě anglické snídaně, čerstvý pomarančový džús, kávu pro jednoho - zrnkovou ne instantní - čaj pro jednoho, lehce opečený celozrnný chléb, a nepřepečte ledvinky.
Nous voulons juste deux petits déjeuners complets, du jus d'orange pressé, une tasse de café - moulu, pas instantané - une tasse de thé, du pain légèrement grillé, et du bacon pas trop cuit.
Nevybírám si, kterou část tebe miluju, jako bys byl opečený kuře!
Je ne choisis pas ce que je vais aimer, comme un poulet!
Možná máš pravdu. 12 je fakt hodně burgerů, tak víte co uděláme z toho 2 dvojitý cheeseburgery, 3 smažený kuřata, 1 BLT, 2 opečený šunky steak s hranolkama a kuřecí křidýlka, a 2 misky chilly s extra cibulkou.
Mais vous avez peut-être raison. Douze, c'est peut-être trop. Ce sera donc deux double-cheese, trois morceaux de poulet, un sandwich au bacon, deux jambon-fromage, une escalope de poulet, un sandwich à la dinde, et deux bols de sauce chili.
Byly opečený na tuku, kterej vytek z těch indiánů.
Elles avaient cuit avec la graisse des Indiens.
Menu pro polední jídlo je pečené kuře, opečený steak, bramborová kaše, zelenina a omáčka.
Au menu du déjeuner, il y a du poulet rôti, du rosbif, de la purée et de la tarte au pommes.
Opečený lilek a dietní kolu.
Des aubergines grillées et un coca light.
Ježíš, to zní jako opravdový opečený párek.
Putain, c'est un vrai méchoui, on dirait.

Možná hledáte...