opečený čeština

Příklady opečený spanělsky v příkladech

Jak přeložit opečený do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Jelikož byla jistě sytá, myslela jsem, že bude stačitjeden opečený pták.
Ahora estarás casi lleno, y he pensado que con caza asada sería suficiente.
Když budu takhle pokračovat, skončím jako opečený prase.
Maestro, si continuo así,.terminaré como un cerdo asado.
Jsem trochu opečený, ale jsem v pořádku.
Un poco cocido, pero bien.
Máme opečený sýr. Chceš?
Esta noche tenemos empanadas.
Toastovač jsem nastavil na 3, středně opečený.
Programé la tostadora en el nivel tres, medio doradas.
Vypadal jak opečený, ugrilovaný kuře.
Parecía un pollo asado, un pollo a la parrilla.
Rádi by sme si dali dvě anglické snídaně, čerstvý pomarančový džús, kávu pro jednoho - zrnkovou ne instantní - čaj pro jednoho, lehce opečený celozrnný chléb, a nepřepečte ledvinky.
Queremos dos desayunos Ingleses completos, jugo fresco de naranja exprimido, un café, molido no instantáneo, un té, pan integral casero ligeramente tostado, cocine demasiado los riñones.
Ať není toast moc opečený!
Y no tuestes mucho el pan, no me gusta muy tostado.
Dobře opečený.
También tomaré el plátano frito, con mucho almíbar.
Omeleta Johnny Vegas, krvavý, Janina závislost, hranolky, opečený, lívance s angreštem, párky a toast.
Tortilla Johnny Vegas, poco frecuente. Jane's Addiction, patatas fritas caseras, quemadas. Crepe de grosella con salchicha.
Opečený, prosím.
Tostado, por favor.
Menu pro polední jídlo je pečené kuře, opečený steak, bramborová kaše, zelenina a omáčka.
El menú es pollo asado, rosbif puré de papas, verduras, y pastel de manzana.
Opečený lilek a dietní kolu.
Para mí, berenjena frita y Coca Cola light.
Ježíš, to zní jako opravdový opečený párek.
Suena a todo un asado.

Možná hledáte...