operar spanělština

řídit, vést, operovat

Význam operar význam

Co v spanělštině znamená operar?

operar

Obrar, realizar algo. Ejecutar sobre el cuerpo animal vivo, por medio de la mano o de instrumentos, algún trabajo, como cortar un miembro, extraer cuerpos extraños, reemplazar órganos, etc. con objeto de curar una enfermedad. Hacer una cosa el efecto al que se destina, especialmente las medicinas. Maniobrar. Ejecutar operaciones de guerra, movilizar las tropas con algún fin estratégico.

Překlad operar překlad

Jak z spanělštiny přeložit operar?

operar spanělština » čeština

řídit vést operovat obchodovat fungovat

Příklady operar příklady

Jak se v spanělštině používá operar?

Citáty z filmových titulků

Debo operar a esta paciente ahora.
Musím operovat tuhle pacientku.
Tienen que operar a mi mujer.
Moje žena je nemocná.
Aún no, pero podría darme por operar a todos los presentes, incluido usted.
Zatím ne, ale mohu se rozhodnout všechny operovat, vcetne vás.
No tengo suficiente destreza para operar.
Doktor. Neumím operovat.
Operar.
Operace.
El mismo. Fue a Inglaterra a operar a un ministro.
Nedávno jste přiletěl do Anglie a operoval tam jednoho z našich ministrů.
Tenemos que operar.
Musíme operovat.
Quiere operar.
Chce mě operovat.
Y de las fuerzas del bajo mundo, que saben operar fuera de la ley hallan su nueva fuente de ingresos, cuya magnitud es incalculable.
A síly podsvětí, které nejlépe vědí, jak podnikat mimo zákon, se vrhají na nový zdroj zisků, jehož velikost se nikdo neodvažuje odhadnout.
Claro, pero yo no puedo operar aunque puedo buscarte a alguien.
Jistě, ale já nemohu operovat. Znám ale někoho, kdo ano. Ale bude vás to stát balík.
Le acaban de operar un pie.
Zrovna prodělala operaci nohy.
Me preguntaba, doctor, cuándo tenía previsto operar.
Chtěl jsem se zeptat, kdy plánujete operaci.
Quiere operar esta noche.
Chce dnes večer operovat.
Sé de vitaminas, lámparas de sol y píldoras, pero no sé operar.
Dávám jen pilulky, horské slunce, ale operovat neumím.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Según el dictamen de la Corte, Argentina no puede pagar a los tenedores de los nuevos bonos a menos que también pague a los bonistas inflexibles, y ninguna institución financiera estadounidense puede operar como intermediaria de pagos argentinos.
Podle soudního příkazu nesmí Argentina zaplatit držitelům nových dluhopisů, pokud zároveň nezaplatí neústupným věřitelům, a žádná americká finanční instituce nemůže sloužit jako prostředník a poskytnout platbu za Argentinu.
Para abordar este problema, Copenhague ha diseñado una estrategia de generación de electricidad que algunas veces le permite operar con energía producida con carbón, cuando es necesario, sin crear emisiones netas.
Chce-li Kodaň vyřešit tento problém, musí vyvinout takovou strategii výroby elektrické energie, která jí umožní využívat v případě nutnosti energii z uhlí, a přitom v celkové bilanci neprodukovat emise.
Estos cambios presionan a los bancos universales a abandonar las actividades de banca de inversión más riesgosas para operar más libremente.
Takové změny vyvíjejí na univerzální banky tlak, aby se vzdaly riskantnějších investičních aktivit výměnou za možnost volněji operovat.
Muchos países carecen de los recursos para instalar, operar y dar mantenimiento a los equipos que no se han diseñado localmente.
Řadě zemí chybí zdroje ke zprovoznění, obsluze a údržbě zařízení, která nebyla vyvinuta lokálně.
Y cuando ellos no pueden ponerse de acuerdo sobre un curso de acción, a la organización le resulta difícil operar.
A pokud se členové nemohou dohodnout na podobě akce, operuje se OSN jen těžko.
Para garantizar la mayor cobertura posible, las pruebas POC deberían estar diseñadas para operar en ambientes con recursos mínimos.
Ve snaze zajistit co nejširší možné pokrytí by se POCT měly koncipovat tak, aby fungovaly i v prostředí s nejmenším množstvím zdrojů.
Operar esas redes cuesta dinero.
Provoz těchto sítí ale stojí peníze.
A la par que los bancos centrales cambian su modo de operar, la banca minorista responde con nuevas formas de hacer negocios.
Zatímco centrální banky mění způsob svého fungování, maloobchodní banky reagují hledáním nových způsobů podnikání.
Al operar dentro de este marco, las fuerzas estadounidenses y de la coalición, de forma clara, tendrían derecho a perturbar, degradar, y tratar de destruir la capacidad del Estado Islámico en una manera que también serviría al objetivo antiterrorista.
Kdyby USA a koaliční síly operovaly v tomto rámci, jednoznačně by byly oprávněné narušovat, rozkládat a snažit se zničit kapacity Islámského státu způsobem, jenž by zároveň sloužil kontrateroristickému cíli.
Un estado moderno bien ordenado es un estado que ejerce un monopolio en el uso legítimo de la fuerza, y que permite operar a los mercados internos.
Dobře organizovaný moderní stát se vyznačuje monopolem na legitimní použití síly a právě to umožňuje fungování domácích trhů.
En su opinión, el principio westfaliano de multiplicidad será crítico, ya que habrá que permitirles a los diferentes países y civilizaciones operar según principios domésticos muy diferentes.
Klíčový podle něj bude vestfálský princip multiplicity, poněvadž pouze on umožní, aby různé země a civilizace fungovaly podle velmi odlišných domácích principů.
El nuevo Fondo Global Contra el SIDA, la Tuberculosis y la Malaria, establecido en el 2000 por el Secretario General de la ONU, Kofi Annan, y que empezará a operar en el 2002, puede ser un mecanismo crítico.
Klíčovým mechanismem v tomto směru by se mohl stát Globální fond na potírání AIDS, tuberkulózy a malárie, který počátkem tohoto roku inicioval generální tajemník OSN Kofi Annan a který zahájí svou činnost počátkem roku 2002.
Pone un techo para los próximos diez años en materia de cantidad y calidad de las centrífugas que Irán tiene permitido operar y autoriza al país a tener solamente una cantidad pequeña de uranio de bajo enriquecimiento durante los próximos 15 años.
Po dobu příštích deseti let stanovuje maximální kvantitu a kvalitu odstředivek, které smí Írán provozovat, a po dobu příštích 15 let umožňuje zemi disponovat jen malým množstvím obohaceného uranu.
La mayoría de los políticos iraníes --al menos aquellos a los que el gobierno les permite operar abiertamente-- apoyan el programa, pero se inclinan por un enfoque más discreto y cauteloso.
Většina íránských politiků - přinejmenším těch, jimž vláda dovoluje veřejně vystupovat - program podporuje, ale dávají přednost tiššímu a obezřetnějšímu přístupu.

Možná hledáte...