oreille francouzština

ucho

Význam oreille význam

Co v francouzštině znamená oreille?

oreille

(Anatomie) Appareil de l’audition divisé en trois parties.  On distingue l’oreille externe, l’oreille moyenne et l’oreille interne. Organe de l’ouïe, placé de chaque côté de la tête.  L’argent ! ce mot retentissait à mes oreilles, toutes les minutes. Je n’entendais jamais que le tintement de ce mot qui, à la fin, avait pris comme une sonorité d’écus remués.  Et toutes celles qui sentaient leurs oreilles mûrir contre leur tête ainsi qu’un fruit délicieux ; toutes celles dont les grand’mères avaient cru amollir le lobe, depuis l’hiver, en le massant de leurs doigts maigres ; celles que les gamins embrassaient le soir, sous les oreilles ; et les oreilles qui ne voulaient plus être tirées, et les oreilles qui s’étalaient, nacrées, comme une coquille qui attend sa perle ; et toutes les petites filles, dont les aïeules étaient mortes dans l’année, leur léguant à jamais des boucles déjà trop minces, toutes se rangèrent par deux, tapotant les jupes.  Il tendit vers moi son oreille droite. Elle avait une forme remarquable, une oreille plutôt de petite taille, au lobe lisse et rebondi, comme une madeleine qui sortirait du four. L’ouïe, le sens qui perçoit les sons.  Que voulez-vous, Monsieur ? demanda- t-elle au jeune homme d’une voix qui bruit à ses oreilles comme une musique délicieuse.  Dans dix ans, parmi les vestiges de Beaumat, les souffles du vent, les croassements des corbeaux et la chute des pierres retentiront seuls ; nulle oreille humaine ne les entendra et la cloche du village elle-même se taira, fatiguée de tinter seulement pour les morts.  Depuis l'Argonne de 1914, […] je n'ai pas l’oreille si mal bâtie que d'avoir, en vingt et un ans, oublié l'art d'apprécier au son la trajectoire d'un obus et le point de chute probable. Appréciation de la justesse des sons musicaux, de la régularité de la mesure.  Sans prévenir, il se mit à chanter, opératiquement, dans le registre ténor et en italien, même si Kit savait parfaitement que Reef n'avait aucune oreille, et était incapable de chanter en entier For He's a Jolly Good Fellow sans changer de ton. Le pavillon, la partie externe qui est autour du trou de l’oreille (sens 2).  Tavannes remit la pie sur son bâton, et s’amusa à rouler et à dérouler les oreilles d’un lévrier.  Toutes avaient des bijoux en or et de lourds anneaux passés dans les oreilles. (Par extension) (Cuisine) Cet organe apprêté en cuisine.  Les oreilles de veau ont de commun avec les pieds et les cervelles, l'avantage de pouvoir être frites ou mangées à la poulette; et de plus elles se laissent farcir , accommoder aux pois , aux oignons, au fromage, etc. (Figuré) (Désuet) Attention ; intérêt ; confiance.  C’est un avantage d’avoir l’oreille du conseil d’administration. (Par métonymie) Personne qui entend ou écoute ce que l'on dit.  Se pourrait-il que lui, prêtre, pasteur d’âmes, s’oubliât à proférer des paroles imprudentes, des mots qui pourraient choquer ces oreilles innocentes, éveiller des pensers mauvais […].  Pour commencer, tu devrais fermer la porte. Inutile que des oreilles indiscrètes nous entendent nous disputer. Ce qui évoque, par sa forme ou par sa position, l’auricule d’un humain ou d’un animal : anse ou poignée en excroissance sur les cotés d’un récipient ou d’un instrument.  Elle saisit précieusement la tasse par l’oreille. (Vieilli) Corne, petite partie du haut ou du bas d’un feuillet d’un livre qu’on a plié pour marquer une page.  […] prenait-elle un livre ? elle le renversait sens-dessus-dessous, tout ouvert, sur la première table, au risque de le tacher, ou bien elle en pliait les pages en y faisant des oreilles, chose qui casse le papier et déplaît souverainement à ceux qui connaissent les livres. (Vieilli) Partie de toile d’emballage qu’on laisse aux quatre coins d’un ballot pour pouvoir le saisir, le soulever, le transporter plus facilement. (Vieilli) Chacune des deux dents d’un peigne qui sont placées aux extrémités, et qui, étant plus fortes que les autres, servent à les maintenir et à les préserver. (Botanique) Appendice qui se trouve, par paire, à la base de certaines feuilles et de quelques pétales. — Note : On les nomme aussi oreillon ou oreillette. Anse ou poignée

Překlad oreille překlad

Jak z francouzštiny přeložit oreille?

Příklady oreille příklady

Jak se v francouzštině používá oreille?

Citáty z filmových titulků

J'ai l'oreille fine.
Jo, moc mi toho neunikne.
Je suis un peu dure d'oreille.
Jsem trochu nedoslýchavá.
J'ai moi-même un peu d'oreille.
No, mám trochu hudební sluch.
Ferez-vous la sourde oreille aux cris de la chrétienté?
Budete si zacpávat uši při nářku křesťanstva?
Certains se grattent l'oreille.
Někdo si tahá uši.
Oui, il faut une bonne oreille.
Možná zezačátku. Musíte mít výborný sluch. Sluch?
Minute, ne me déchirez pas l'oreille.
Počkejte. Nerozčilujte se.
Vous avez l'oreille fine, Mlle Lu.
Máte jemné uši, slečno Lu.
Une oreille en moins. Il a une bonne tête.
Nemá ucho, ale vypadá dobře.
T'es dur d'oreille?
Co se děje? Jsi nedosIýchavý?
Chaque fois qu'on laisse traîner une oreille on entend qu'untel est un Rouge.
Kamkoli člověk přijde, bude tam někdo označenej jako rudý.
Il m'a arraché l'oreille. Le cœur est venu avec.
Byl jsem větší než on, ale ukousl mi kus ucha. a s ním i kus srdce.
Asseyez-vous où vous voulez et placez l'oxymètre sur une oreille.
Posaďte se, kam chcete, a nasaďte si na ucho oximetr.
Avec une seule oreille! II est fou.
Oh, to musí být šílenec.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Je tiens absolument à avoir votre oreille, l'oreille des conseillers auxquels vous faites confiance et, plus important, l'oreille du peuple américain. J'espère que vous attacherez de l'importance à ce message.
Velice mi záleží na tom, abyste mi popřáli sluchu Vy i Vaši spolehliví poradci a zejména americký lid. Věřím, že tomuto poselství budete přikládat jistou váhu.
Je tiens absolument à avoir votre oreille, l'oreille des conseillers auxquels vous faites confiance et, plus important, l'oreille du peuple américain. J'espère que vous attacherez de l'importance à ce message.
Velice mi záleží na tom, abyste mi popřáli sluchu Vy i Vaši spolehliví poradci a zejména americký lid. Věřím, že tomuto poselství budete přikládat jistou váhu.
Je tiens absolument à avoir votre oreille, l'oreille des conseillers auxquels vous faites confiance et, plus important, l'oreille du peuple américain. J'espère que vous attacherez de l'importance à ce message.
Velice mi záleží na tom, abyste mi popřáli sluchu Vy i Vaši spolehliví poradci a zejména americký lid. Věřím, že tomuto poselství budete přikládat jistou váhu.
L'annonce de hausse des prix enrichit les premiers investisseurs, et leur succès se répand par le bouche-à-oreille, attisant envie et intérêt.
Zpráva o zvýšení ceny obohacuje rané investory, vytváří ústně šířené historky o jejich úspěších a ty vzbuzují závist a zájem.
Manifestement, les Chinois n'ont pas eu l'oreille politique en choisissant un architecte dont le nom a des connotations historiques si sombres.
Samotné jméno Speer pravděpodobně nemělo pro činitele, kteří architekta vybrali, žádný význam.
Les dirigeants du G-8 seraient bien inspirés de prêter l'oreille à cet appel.
Vedoucí představitelé skupiny G8 by jí měli věnovat pozornost.
Ils captaient l'oreille et l'œil d'un public dont l'intérêt ne se démentait pas - et profitait à l'une comme à l'autre.
Vřelý zájem o zrak a sluch veřejnosti - a tedy o sebe navzájem - mají i nadále.
Le nettoyage de l'air de Delhi n'a pas tant coûté et pourtant les autres villes se font tirer l'oreille pour suivre cet exemple.
Čistší vzduch v Dillí nestál příliš mnoho, avšak ostatní města následují jeho příkladu pomalu.
Le premier chuchote quelque chose à l'oreille de son voisin qui chuchote, à son tour, le premier message à l'enfant suivant et ainsi de suite tout autour du cercle.
Jedno cosi pošeptá svému sousedovi, ten informaci šeptem předá dalšímu a tak dále, až vzkaz obejde dokola.
Les réponses à un sondage que mon collègue Karl Case et moi-même avons mené en 1988 pendant le boom américain révéla que la simple transmission par bouche-à-oreille d'un enthousiasme émotionnel joua un grand rôle dans les prises de décision d'achat.
Odpovědi na průzkum, který v roce 1988 během amerického boomu provedl můj kolega Karl Case a já, odhalily, že při rozhodování o nákupech hrálo významnou roli nahodilé ústní šíření emocionálního vzrušení.
De fait, la transmission par bouche-à-oreille de l'enthousiasme pour les prix de l'immobilier est quasi aussi important aujourd'hui qu'elle ne l'était en 1988.
Ústní šíření emocionálního vzrušení z cen nemovitostí je dnes téměř stejně rozšířené jako v roce 1988.
Cette vision a clairement trouvé une oreille attentive en Inde, où des millions de gens vivent sous le joug de la faim et de la pauvreté, malgré le développement de la richesse nette du pays.
Zmíněná strategie očividně nalezla publikum v Indii, kde miliony lidí žijí v hladu a chudobě, přestože čisté bohatství země roste.
A Calcutta, lorsqu'un gamin plus jeune se présentait et insistait pour participer au jeu auquel jouaient mes amis, nous le laissions entrer, mais seulement après avoir chuchoté dans l'oreille de l'autre les mots elé belé.
Když nás v Kalkatě oslovilo nějaké mladší dítě a chtělo se zapojit do hry, jíž jsme se s kamarády bavili, dovolili jsme mu to, ale nejdřív jsme zašeptali slova elé belé jeden druhému do ucha.
Plutôt que de prêter une oreille distante au changement climatique et à la raréfaction des ressources, nous commençons à respecter et à faire respecter les limites de notre planète et de son atmosphère.
Místo abychom jen řečnili o klimatických změnách a nedostatku zdrojů, začínáme respektovat a dodržovat limity naší planety a její atmosféry.

Možná hledáte...