oreille francouzština
ucho
Význam oreille význam
Co v francouzštině znamená oreille?
oreille
Překlad oreille překlad
Jak z francouzštiny přeložit oreille?
oreille francouzština » čeština
Příklady oreille příklady
Jak se v francouzštině používá oreille?
Citáty z filmových titulků
J'ai l'oreille fine.
Jo, moc mi toho neunikne.
Je suis un peu dure d'oreille.
Jsem trochu nedoslýchavá.
J'ai moi-même un peu d'oreille.
No, mám trochu hudební sluch.
Ferez-vous la sourde oreille aux cris de la chrétienté?
Budete si zacpávat uši při nářku křesťanstva?
Certains se grattent l'oreille.
Někdo si tahá uši.
Oui, il faut une bonne oreille.
Možná zezačátku. Musíte mít výborný sluch. Sluch?
Minute, ne me déchirez pas l'oreille.
Počkejte. Nerozčilujte se.
Vous avez l'oreille fine, Mlle Lu.
Máte jemné uši, slečno Lu.
Une oreille en moins. Il a une bonne tête.
Nemá ucho, ale vypadá dobře.
T'es dur d'oreille?
Co se děje? Jsi nedosIýchavý?
Chaque fois qu'on laisse traîner une oreille on entend qu'untel est un Rouge.
Kamkoli člověk přijde, bude tam někdo označenej jako rudý.
Il m'a arraché l'oreille. Le cœur est venu avec.
Byl jsem větší než on, ale ukousl mi kus ucha. a s ním i kus srdce.
Asseyez-vous où vous voulez et placez l'oxymètre sur une oreille.
Posaďte se, kam chcete, a nasaďte si na ucho oximetr.
Avec une seule oreille! II est fou.
Oh, to musí být šílenec.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Je tiens absolument à avoir votre oreille, l'oreille des conseillers auxquels vous faites confiance et, plus important, l'oreille du peuple américain. J'espère que vous attacherez de l'importance à ce message.
Velice mi záleží na tom, abyste mi popřáli sluchu Vy i Vaši spolehliví poradci a zejména americký lid. Věřím, že tomuto poselství budete přikládat jistou váhu.
Je tiens absolument à avoir votre oreille, l'oreille des conseillers auxquels vous faites confiance et, plus important, l'oreille du peuple américain. J'espère que vous attacherez de l'importance à ce message.
Velice mi záleží na tom, abyste mi popřáli sluchu Vy i Vaši spolehliví poradci a zejména americký lid. Věřím, že tomuto poselství budete přikládat jistou váhu.
Je tiens absolument à avoir votre oreille, l'oreille des conseillers auxquels vous faites confiance et, plus important, l'oreille du peuple américain. J'espère que vous attacherez de l'importance à ce message.
Velice mi záleží na tom, abyste mi popřáli sluchu Vy i Vaši spolehliví poradci a zejména americký lid. Věřím, že tomuto poselství budete přikládat jistou váhu.
L'annonce de hausse des prix enrichit les premiers investisseurs, et leur succès se répand par le bouche-à-oreille, attisant envie et intérêt.
Zpráva o zvýšení ceny obohacuje rané investory, vytváří ústně šířené historky o jejich úspěších a ty vzbuzují závist a zájem.
Manifestement, les Chinois n'ont pas eu l'oreille politique en choisissant un architecte dont le nom a des connotations historiques si sombres.
Samotné jméno Speer pravděpodobně nemělo pro činitele, kteří architekta vybrali, žádný význam.
Les dirigeants du G-8 seraient bien inspirés de prêter l'oreille à cet appel.
Vedoucí představitelé skupiny G8 by jí měli věnovat pozornost.
Ils captaient l'oreille et l'œil d'un public dont l'intérêt ne se démentait pas - et profitait à l'une comme à l'autre.
Vřelý zájem o zrak a sluch veřejnosti - a tedy o sebe navzájem - mají i nadále.
Le nettoyage de l'air de Delhi n'a pas tant coûté et pourtant les autres villes se font tirer l'oreille pour suivre cet exemple.
Čistší vzduch v Dillí nestál příliš mnoho, avšak ostatní města následují jeho příkladu pomalu.
Le premier chuchote quelque chose à l'oreille de son voisin qui chuchote, à son tour, le premier message à l'enfant suivant et ainsi de suite tout autour du cercle.
Jedno cosi pošeptá svému sousedovi, ten informaci šeptem předá dalšímu a tak dále, až vzkaz obejde dokola.
Les réponses à un sondage que mon collègue Karl Case et moi-même avons mené en 1988 pendant le boom américain révéla que la simple transmission par bouche-à-oreille d'un enthousiasme émotionnel joua un grand rôle dans les prises de décision d'achat.
Odpovědi na průzkum, který v roce 1988 během amerického boomu provedl můj kolega Karl Case a já, odhalily, že při rozhodování o nákupech hrálo významnou roli nahodilé ústní šíření emocionálního vzrušení.
De fait, la transmission par bouche-à-oreille de l'enthousiasme pour les prix de l'immobilier est quasi aussi important aujourd'hui qu'elle ne l'était en 1988.
Ústní šíření emocionálního vzrušení z cen nemovitostí je dnes téměř stejně rozšířené jako v roce 1988.
Cette vision a clairement trouvé une oreille attentive en Inde, où des millions de gens vivent sous le joug de la faim et de la pauvreté, malgré le développement de la richesse nette du pays.
Zmíněná strategie očividně nalezla publikum v Indii, kde miliony lidí žijí v hladu a chudobě, přestože čisté bohatství země roste.
A Calcutta, lorsqu'un gamin plus jeune se présentait et insistait pour participer au jeu auquel jouaient mes amis, nous le laissions entrer, mais seulement après avoir chuchoté dans l'oreille de l'autre les mots elé belé.
Když nás v Kalkatě oslovilo nějaké mladší dítě a chtělo se zapojit do hry, jíž jsme se s kamarády bavili, dovolili jsme mu to, ale nejdřív jsme zašeptali slova elé belé jeden druhému do ucha.
Plutôt que de prêter une oreille distante au changement climatique et à la raréfaction des ressources, nous commençons à respecter et à faire respecter les limites de notre planète et de son atmosphère.
Místo abychom jen řečnili o klimatických změnách a nedostatku zdrojů, začínáme respektovat a dodržovat limity naší planety a její atmosféry.
Možná hledáte...
oreille indiscrète |
Oreilla |
oreillu |
oreille moyenne |
oreillé |
oreille-de-lièvre |
oreillard |
oreillère |
oreillons |
oreillon |
oreiller |
oreille-de-souris