orientace čeština

Překlad orientace francouzsky

Jak se francouzsky řekne orientace?

orientace čeština » francouzština

orientation aiguillage

Příklady orientace francouzsky v příkladech

Jak přeložit orientace do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Skvělý skalpel, orientace nanic.
Brillant avec un scalpel, mauvais avec les directions.
Jaká je Vaše politická orientace?
Mme Lindnow, à quel parti politique êtes-vous affiliée?
Politická orientace svědkyně nemá nic společného se svěděctvím.
Son affiliation politique n'a aucun rapport avec l'affaire.
Jaká je orientace cíle? -Minimální povrch.
Comment se présente la cible?
Od toho dne. kdy se má dědičná orientace. naplno projevila. a já měl nezvladatelnou touhu udělat něco. naprosto zkaženého každých 24 minut!
Depuis le jour maudit où la puissance de l'hérédité a rompu les barrières, je n'ai pu contenir le désir de commettre une mauvaise action toutes les 24 minutes.
Mé tělo vzrušuje obě orientace.
Il se trouve que j'ai un corps qui excite les deux confessions.
Tvoje orientace mě nezajímá!
Je me fiche de tes préférences sexuelles!
Pyramidální trakty to je soustava sítí nervů nižšího svalu pro kontrolu orientace v malém mozku která spojuje bazální uzlinu s retikulární formací.
Les faisceaux pyramidaux sont un groupe de motoneurones inférieurs multi-synaptiques qui relient les noyaux gris centraux à la formation réticulaire.
Sexuální orientace?
Orientation sexuelle?
Vaše sexuální orientace mě nezajímá.
Vos préférences sexuelles m'indiffèrent.
Sexuální orientace pana Collinse nemá s případem nic společného.
Les penchants sexuels de M. Collins n'ont rien à voir dans l'affaire.
Nechci posuzovat správnost orientace vašeho ega, ale můj vnitřní kritik říká, že jste měl odvést svou práci.
Sans porter de jugement sur l'orientation de votre ego, vous auriez dû faire votre travail.
To nevím, ale orientace těch stop znovu znázorňuje pentagram.
Je ne sais pas, mais les marques forment à nouveau un pentagramme.
Orientace na detail je naší silnou stránkou.
Le souci du détail c'est notre point fort.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Orientace pouze na tyto věci totiž dlouhodobě vede k vyčerpání zdrojů nejen na úrovni jednotlivce, ale i globálně.
Ne prétendre qu'à ces derniers mène à long terme à un déséquilibre et à l'appauvrissement des ressources non seulement sur le plan individuel, mais aussi globalement.
Bez jediného všemocného vůdce však bude pro jakéhokoliv nástupce obtížné prosadit nelehká rozhodnutí, která tato orientace vyžaduje.
Mais sans dirigeant unique tout-puissant, il sera difficile pour son successeur, quel qu'il soit, d'imposer les décisions difficiles requises par une telle orientation.
Lula mnoho cestuje a propaguje brazilský vývoz, což také nesporně dokládá, že brazilská politicko-ekonomická orientace získává na mezinárodnosti.
Lula voyage beaucoup pour promouvoir les exportations brésiliennes, autre signe certain que l'orientation économique et politique du Brésil est davantage tournée vers l'international.
Změna orientace investic a exportu na Eurasii nabízí alternativu.
Ainsi la réorientation de ces investissements et exportations vers l'Eurasie offre-t-elle une alternative.
Jistý gay má svůj vlastní televizní pořad, ačkoliv jeho sexuální orientace není žádným tajemstvím.
Un gay est même présentateur de son propre show à la télévision, malgré le fait que ses préférences sexuelles ne soient un secret pour personne.
Za druhé povede Obamovo zvolení ke střednědobé změně orientace americké zahraniční politiky.
Deuxièmement, l'élection d'Obama se traduira par une réorientation de la politique étrangère américaine au moyen terme.
Až do počátku letošního roku, kdy si Viktor Janukovyč prorazil cestu do funkce ukrajinského prezidenta, se orientace Ukrajiny stávala výrazně proevropskou.
Jusqu'à ce que Viktor Yanukovich se hisse à la présidence ukrainienne plus tôt cette année, l'Ukraine devenait particulièrement européenne dans son orientation.
To však, jak se zdá, přáním německých voličů není, a proto nelze odhadnout, jaká bude za čtyři roky názorová orientace německé politiky.
Mais cela ne semble pas correspondre au désir de l'électorat allemand, ce qui rend absolument imprévisible l'aspect de la politique allemande d'ici quatre ans.
Ke změně americké globální orientace přispívají také demografické změny v USA.
Le changement démographique en cours aux USA se traduit sur leur évolution.
Dokonce i v USA, kde mohou příslušníci téhož pohlaví uzavírat manželství v 35 státech (loni v dubnu jsem to v New Yorku udělala i já), je ve 29 státech stále legální propustit člověka z práce na základě jeho sexuální orientace.
Même aux États-Unis, où des membres du même sexe peuvent se marier dans 35 États (comme je l'ai fait à New York en avril dernier), dans 29 Etats, il est encore légal de licencier quelqu'un uniquement sur la base de son orientation sexuelle.
Po návratu proruského Viktora Janukovyče do funkce ukrajinského premiéra však orientace Ukrajiny na Západ podstatně zeslábla.
Cependant, après le retour du prorusse Victor Ianoukovitch au poste de Premier ministre ukrainien, l'orientation pro-occidentale du pays a été fort affaiblie.
Takový myšlenkový obrat je každopádně nezbytný, má-li dojít k nápravě, protože situace v Iráku je především porážkou unilateralistické orientace Ameriky.
Ce revirement est à vrai dire indispensable pour améliorer la situation, qui dans le cas de l'Irak, marque avant tout une défaite de l'orientation unilatérale des Etats-Unis.
Další postsovětské země také zažívají vnitřní tlak na změnu orientace směrem na Rusko a cítí se opuštěny EU.
D'autres pays de l'ancien bloc soviétique ressentent également des pressions internes pour un rapprochement avec la Russie au détriment de l'UE.
Většina institucí, jež prostupuje individualistická orientace, poukazují na osobu jako na hříšníka, provinilce nebo člověka poznamenaného, choromyslného nebo iracionálního.
La majorité des institutions orientées vers l'individualisme considèrent les personnes comme pécheresses, coupables, affligées, démentes ou irrationnelles.

Možná hledáte...