outsourcing francouzština

Význam outsourcing význam

Co v francouzštině znamená outsourcing?

outsourcing

Externalisation, sous-traitance, impartition. (Travail) Délocalisation (lorsqu’il est utilisé dans le sens de offshore outsourcing).

outsourcing čeština

Překlad outsourcing francouzsky

Jak se francouzsky řekne outsourcing?

outsourcing čeština » francouzština

externalisation impartition

Příklady outsourcing francouzsky v příkladech

Jak přeložit outsourcing do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Myslíte outsourcing.
Vous voulez dire sous-traitance.
Řekl jste, čerpat zdroje, ale myslel jste outsourcing.
Au lieu de délocalisation.
Řekl jsi outsourcing a má to být čerpání zdrojů.
Il faut dire délocalisation! Combien de fois faut-il que je le dise?
Outsourcing, odveďte je!
Délocalisation, prends-les nous!
Outsourcing je recept na všechno.
La délocalisation est la réponse à tout.
Outsourcing!
Délocalisation.
Outsourcing?
Délocaliser?
Outsourcing a sloučení konkurence.
Les délocalisations et l'accroissement de la concurrence.
Využívali outsourcing programátorů ze zámoří.
Ils ont commencé à embaucher des informaticiens à l'étranger.
Až se outsourcing bude týkat oddělení vražd.
Quand ils embaucheront les flics de la crim à l'étranger.
Jestli tomu stále nerozumíte. Pokud by průmyslu záleželo na lidech, neexistoval by dnes outsourcing práce.
Si vous ne comprenez toujours pas ça, il n'y aurait pas de sous-traitance des emplois s'ils se souciaient des gens.
Je vstřícnější a moje firma dělá pokusný výzkum jako outsourcing.
Ils ont l'esprit bien plus ouvert que leurs prédécesseurs, et ils ont donné beaucoup à ma compagnie pour la recherche expérimentale.
U zahradnických prací nemůžete použít outsourcing, a tak když děláte obnovu mokřadu, zatravňujete střechu, nebo montujete solární panely, neposílate dům do Číny aby vám to tam udělali.
Au moins ces boulots ne sont pas sous-traités. Donc quand vous travaillez à l'amélioration des terres, quand vous travaillez à la pose des toits végétalisés, voire de panneaux solaires, vous n'envoyez pas votre maison en Chine pour que ce soit fait.
Myslím, že za to může outsourcing.
Je pense que la sous-traitance en est pour beaucoup.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ačkoliv stále máme tradiční obchod, máme také přímé zahraniční investice, offshoring a outsourcing.
A coté des formes traditionnelles de commerce il y a maintenant les investissements directs étrangers en ligne et les délocalisations.
Region v čele s Polskem je stále významnější lokalitou pro outsourcing a offshoring.
Menée par la Pologne, la région est un endroit de plus en plus important pour la sous-traitance et la délocalisation de certaines tâches.
I kdyby však konečná čísla byla omezená, může mít outsourcing dramatické dopady na zaměstnance a distribuci příjmů.
Mais même si les chiffres restent limités, leurs effets sur les travailleurs et la redistribution des salaires peuvent se révéler dramatiques.
Příležitostná práce, outsourcing a práce na smlouvu a subdodavatelskou smlouvu se celosvětově stávají normou, takže oslabují nároky pracujících a vyvolávají větší nejistotu zaměstnání.
Globalement, le travail temporaire, les délocalisations et la sous-traitance deviennent la norme, ce qui diminue les droits des travailleurs et accroît l'insécurité de l'emploi.
Podobně i outsourcing do zemí s nízkou úrovní mezd zvyšuje životní úroveň jen tehdy, pokud lze uvolněný lidský kapitál využít k tvorbě nového zboží a služeb.
De même, l'externalisation vers des pays où les salaires sont peu coûteux améliore uniquement le niveau de vie des populations si le capital humain dégagé peut être utilisé pour produire de nouveaux biens et services.
Jinak outsourcing pouze snižuje poptávku po domácí pracovní síle, podobně jako jiná zvýšení efektivity.
Sinon, l'externalisation ne fait que réduire la demande de main d'œuvre locale, comme n'importe quel autre gain de productivité.
Dokud však budou rozvinuté ekonomiky chrlit nové a nové touhy, bude outsourcing představovat příležitost k prosperitě na obou stranách.
Mais tant que ces économies produiront en série de nouveaux désirs, l'externalisation représentera une opportunité de prospérité pour toutes les parties impliquées.

Možná hledáte...