pâleur francouzština

bledost

Význam pâleur význam

Co v francouzštině znamená pâleur?

pâleur

État de ce qui est pâle.  La pâleur du ciel.  Ma santé même s'est rétablie, et je n'ai gardé de cet événement que cette pâleur mortelle qui accompagne jusqu'au tombeau toute créature qui a subi le baiser d'un vampire.  Sa pâleur habituelle avait fait place aux plus vives couleurs.

Překlad pâleur překlad

Jak z francouzštiny přeložit pâleur?

pâleur francouzština » čeština

bledost zsinalost světlovlasost sinalost pobledlost bělost

Příklady pâleur příklady

Jak se v francouzštině používá pâleur?

Citáty z filmových titulků

Et toi, cette pâleur te va à merveille.
A tobě newyorská bledost ohromně sluší.
Et, Ellen, la pâleur de ce visage.
A, Ellen, ta bledost jeho tváře.
Il était rassasié de teints basanés, affamé de pâleur.
Přejedený tmavými, vyhladovělý po světlých.
Tu as perdu ta jolie pâleur.
Ztratil jsi svou slušivou bledost.
Votre visage est d'une pâleur fantomatique.
Máte smrtelně bledou tvář.
Sa pâleur, ses larmes, m'emplissent de pitié.
Její bledost, její slzy, mě naplňují soucitem.
Ainsi que leur manque d'appétit, leur extrême pâleur et leur sensibilité à la lumière.
To vysvětluje jejich nechuť k jídlu, extrémní bledost a citlivost na světlo.
Vous êtes d'une telle pâleur.
Jste bledá jako stěna.
Enlève-lui sa pâleur avant qu'on l'emmène à la morgue.
Zkus, aby nevypadal při pohřbu tak bledý.
Notre pâleur, nos yeux féroces?
Naše bílá pleť, naše divoké oči?
Ta pâleur et tes yeux égarés présagent un malheur.
Tak divně hledíte a vaše bledost je zlověstná.
Vu la raideur, la pâleur figée et l'hypertrophie liée à la décomposition, je dirais que sa mort remonte à deux ou trois jours.
No tak Muldere. Soudě podle rozkladu mrtvoly a fixní vybledlosti. stejně jako rozkladu otoků.. odhadoval bych čas úmrtí mezi 48 a 72 hodinami.
Pourquoi cette pâleur livide?
Proč najednou zbledla jsi jako smrt?
Le bébé, qui suffoquait et se débattait. était froid, et d'une pâleur bleutée. même après lui avoir dégagé la gorge.
Novorozenci byla zima, mlátil sebou a těžce dýchal v jejím náručí, byl mokrý a namodralý zimou, dokud mu nevyčistila svým prstem krk.

Možná hledáte...