palper francouzština

omakat, ohmatávat, ohmatat

Význam palper význam

Co v francouzštině znamená palper?

palper

Toucher avec la main doucement, à plusieurs reprises et en pressant légèrement.  Il essayait de la palper comme pâte à pain dans la huche.  Un service est tout d’abord intangible, pas directement observable, par rapport à un produit qui a une forme, est visible, solide, peut être palpé et a fait l'objet d'une série de transformations physiques.  Les aveugles palpent les objets pour en reconnaître les formes.  Le médecin a palpé le ventre du malade. (Figuré) (Populaire) Toucher.  Palper de l’argent : Le toucher, le recevoir. Masser.  Le kinésithérapeute doit se mettre du côté du muscle à palper, maintenant la jambe du patient, le genou à 90°. (Figuré) Sentir très nettement (une ambiance, une émotion).  Toucher doucement avec la main

palper

(Médecine) Synonyme de palpation.  Le palper abdominal.

Překlad palper překlad

Jak z francouzštiny přeložit palper?

palper francouzština » čeština

omakat ohmatávat ohmatat hmatat cítit

Příklady palper příklady

Jak se v francouzštině používá palper?

Citáty z filmových titulků

Pour palper, je te laisserais me couper la jambe.
Pro takovou sumu bych si nechala uříznout nohu.
C'est bon à palper.
Řek jsem něco jinýho?
Pour palper les assurances?
Podpálil vlastní dům.
Pouvez-vous palper le visage et la mâchoire?
Prohmatal jste už jeho tvář?
On se contente de graber des boutiques. pour palper que des miettes.
Chodíme brakovat nějaký krámy, každej z toho máme jen nějaký drobný děngy.
Je peux te palper? - Va-t'en.
Můžu se toho dotknout?
Tu pourrais palper mes glandes?
Podíval byste se mi na mandle? - Prosím?
Et pour palper, il te faut du temps?
To jsi mi říkal před dvěma týdny.
Tu peux le palper.
Cítíš?
Tu peux te faire éjecter en tournoi. repasser derrière et palper plus que le vainqueur.
Můžou tě vymazat na turnaji. motat se okolo tréningové místnosti. a udělat víc peněz než vítěz turnaje. Slyšela jsi?
J'adore me faire palper le corps par un inconnu.
Mám moc ráda, když na mě sahá cizí muž.
Ils nous ont dit de palper et de voir ce qui se passe.
Řekli nám osahat a pozorovat, co se bude dít.
Inutile de faire ce scanner. Je peux vous le dire à l'avance. Il suffit de palper les ganglions, et vous avez le topo.
Snímek nepomůže, vím už z prohmatání, co se ukáže.
Je sens que je vais palper.
Budu bohatej.

Možná hledáte...